ОПЛАЧЕНА - перевод на Испанском

pagado
платить
выплачивать
задолженность
погасить
покрывать
погашать
оплатить
выплаты
оплаты
уплатить
pagada
платить
выплачивать
задолженность
погасить
покрывать
погашать
оплатить
выплаты
оплаты
уплатить
pagó
платить
выплачивать
задолженность
погасить
покрывать
погашать
оплатить
выплаты
оплаты
уплатить

Примеры использования Оплачена на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
сооружении актива для клиента по цене, которая будет оплачена в будущем в рассрочку.
construir un activo para un cliente a un precio que se ha de pagar en cuotas futuras.
Да, парень из Домино сказал, что она уже оплачена, поэтому мы пытаемся доесть ее, пока он не поймет, что доставил ее в не то место.
Sí, el repartidor dijo que ya estaba paga así que la estamos comiendo antes de que se dé cuenta de que la entregó mal.
Моя комната оплачена до конца месяца,
Mi habitación está pagada hasta final de mes,
поездка до которого была оплачена властями.
a la que había viajado con cargo a las autoridades.
довелось купить одну из пар, то оплачена та была не с ее счета.
con seguridad no lo cargó en su cuenta.
также на любую работу, которая оплачена или должна быть оплачена в связи с наймом в соответствии с другими положениями этого закона или специального законодательства.
así como a cualquier tarea pagada o que se pagará en el contexto de un empleo, de conformidad con lo dispuesto en esa norma o en una ley específica.
Группа считает, что представленные доказательства свидетельствуют о том, что часть расходов, понесенных" Геозондой" в связи с эвакуацией, была оплачена другими и что в любом случае она была обязана в конце концов покрыть расходы,
El Grupo estima que las pruebas presentadas indican que parte de los gastos de evacuación de Geosonda fue pagada por otras entidades y que, de todos modos, habría estado obligada,
Компании также могут изменить то, как работа структурирована и оплачена, чтобы повысить гибкость,
Las empresas también pueden cambiar el modo en que se estructuran y remuneran los empleos a fin de aumentar la flexibilidad
возможность устанавливать собственную цену в зависимости от рыночной конъюнктуры) в конечном счете была оплачена из государственного бюджета.
arreglo al libre mercado) fue asumido en última instancia por el presupuesto del Estado.
Одна литейная форма была поставлена и оплачена 19 апреля 1990 года.
Uno de los revestimientos fue entregado y pagado el 19 de abril de 1990.
счетов 49- 53 по проекту в Мосуле." Сом датт" заявила, что часть этих счетов в иракских динарах была оплачена иракским заказчиком.
del proyecto de Mosul, y afirma que el contratante iraquí pagó la parte de esas facturas que debía abonarse en dinares iraquíes.
В отношении 170 работников, репатриация которых должна была быть оплачена заказчиком по естественному завершению контракта, расходы на авиабилеты,
Por lo que respecta a los 170 trabajadores cuyos gastos de repatriación habría sufragado el empleador en caso de que el contrato hubiera expirado de manera ordinaria,
где бо́льшая часть военной техники и имущества полностью оплачена Организацией Объединенных Наций в соответствии со старыми процедурами,
Unidas en el Líbano, en que la mayoría del equipo militar ha sido pagado en su totalidad por las Naciones Unidas conforme a los procedimientos anteriormente en vigor,
в отношении которой маловероятно выдвижение возражений, при том, что они обязаны принимать на себя ту дебиторскую задолженность, которая не оплачена должником(" регрессное финансирование").
los cedentes se ven obligados a readquirir los créditos que no hayan sido pagados por el deudor(" financiación sujeta a recurso").
разница была оплачена Заявителем.
que tuvo que ser sufragada por el reclamante.
каждая капля крови, пролитая от удара кнутом, не будет оплачена другой каплей крови, пролитой от удара мечом>>
manifestó," cada gota de sangre arrancada con el látigo sea pagada por otra vertida por la espada".
не была оплачена.
no le fueron pagados.
результатов такой деятельности будет оплачена либо за счет финансирования ex ante мероприятий по обеспечению готовности,
resultados de REDD-plus estaría cubierta, bien mediante la financiación ex ante de las actividades de preparación,
эта сумма не была оплачена, поскольку работа не была принята, и до августа 1990
esta cantidad no se pagó porque el trabajo no había sido aprobado
доставка которых Международным комитетом спасения беременным женщинам в Руанде была оплачена населением стран Севера.
más de 8.000 equipos de supervivencia para partos, equipos que fueron costeados por ciudadanos del Norte y que el Comité Internacional de Rescate distribuirá entre mujeres embarazadas de Rwanda.
Результатов: 51, Время: 0.059

Оплачена на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский