Примеры использования Опор на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
которое является одной из опор ООН, рискует пострадать от предложенного нам сегодня проекта резолюции A/ 51/ L. 64.
Координация программ по обеспечению граждан минимальным гарантированным доходом должна осуществляться в масштабах ЕС при долгосрочном намерении создать пан- европейскую систему социального обеспечения как одну из институциональных опор ЕС.
права человека действительно стали одной из опор в работе Организации.
применять силу против Грузии, одна из центральных целей Женевских дискуссий, одна из опор Соглашения о прекращении огня от 12 августа 2008 года будет оставаться нереализованной.
не в малой степени потому, что наркобизнес служит одной из финансовых опор международного терроризма.
Солдаты закрепили на одной из железных опор терминала плакат с эмблемой военно-морских сил Соединенных Штатов,
Благодаря этому МАГАТЭ выступает в качестве одной из центральных опор режима ядерного нераспространения, краеугольным камнем которого
В 1995 году около 45% опор обрабатывались ПХФ,
Требуется тщательно планировать места размещения опор, поскольку оцинкованная сталь под землей может подвергнуться негативному воздействию( особенно в кислых почвах),
25 Конституции Катара предусматривается, что" образование является одним из фундаментальных опор социального прогресса. Государство обеспечивает, стимулирует
Безвозмездно выделенные средства позволили оказать помощь Сандинистской народной армии в обезвреживании около 2500 мин в районе вокруг центральноамериканской гидроэлектростанции и опор линий высокого напряжения в районах Эстели, Хинотега и Себако.
Кроме того, использование деревянных опор и траверс позволяет энергопредприятиям в короткие сроки получать новые изделия после пожара, бури или других инцидентов, которые приводят к необходимости быстрой замены большого количества опор.
Общий вес бетонных опор увеличивает затраты на перевозку и установку( USEPA, 2008b), а широкомасштабное внедрение бетонных опор может иметь последствия для промышленности, которая будет вынуждена провести<< переоснащение>>
При оценка рисков в ЕС рассматривается только профессиональное использование на открытом воздухе в целях восстановительной обработки деревянных опор, таких как опоры для линий электропередачи,
поставив ее на так мало опор.
совместной ответственности является одной из опор, на которых построена система международного контроля над наркотиками,
эффективная международная финансовая система является одной из основных опор устойчивого экономического развития, и Генеральная Ассамблея Организации
21 параметра окружающей среды, в соответствии с которой продемонстрирован больший срок службы стальных опор, сочетающийся со снижением потребностей в обслуживании, что означает наличие у стальных опор более оптимальных экологических характеристик, чем у опор из обработанной древесины. Армированный стекловолокном композит( АСК).
Принцип равенства является одной из опор устойчивого развития людских ресурсов,
Цель этой Стратегии заключается в достижении равновесия трех основных факторов и/ или опор устойчивого развития: устойчивого развития экономики