ОПРЕДЕЛЕНИЯМИ - перевод на Испанском

definiciones
определение
понятие
определить
determinaciones
определение
решимость
выявление
приверженность
стремление
решительно
целеустремленность
установлению
идентификации
твердое
definición
определение
понятие
определить

Примеры использования Определениями на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
расходы на которую в соответствии с согласованными определениями расходов рассматриваются в качестве постоянных расходов, ПРООН провела анализ с целью
que se considera un gasto fijo en la definición armonizada, el PNUD determinó la opción más apropiada para la recuperación de los gastos variables indirectos,
На нем рекомендовалось усилить подготовку кадров на национальном уровне в соответствии с международными определениями, методиками и классификациями,
Se recomendó mejorar la capacitación a nivel nacional, en consonancia con las definiciones, metodologías y clasificaciones internacionales,
Понятия<< террористическая группа>> и<< террористическая организация>> по своему содержанию совпадают с определениями<< преступной группы>> и<< преступной организации>>, которые даны в статье 28 Уголовного кодекса Украины.
Los conceptos de" grupo terrorista" y" organización terrorista" coinciden en su contenido con la definición de" grupo criminal" y" organización criminal" que figuran en el artículo 28 del Código Penal de Ucrania.
категории экспортируемого оружия или техники( в соответствии с общими определениями ЕС).
el equipo exportados(de conformidad con las definiciones comunes de la Unión Europea).
детской порнографии" таит в себе ряд проблем, связанных с определениями и толкованием.
la utilización de niños en la pornografía" plantea algunos problemas de definición e interpretación.
устанавливается твердый баланс между традиционными определениями межправительственных организаций
establece un equilibrio acertado entre las definiciones tradicionales de organizaciones intergubernamentales
ты являешься самой этой Осознанностью, а не всеми этими непостоянными определениями, поиск себя среди мыслей заканчивается.
tú eres la propia conciencia y no estas definiciones efímeras, la búsqueda de ti mismo en los pensamientos, termina.
живущих в нищете во всех ее аспектах в соответствии с национальными определениями.
niños de todas las edades que viven en la pobreza en todas sus dimensiones con arreglo a las definiciones nacionales.
80100% выделяемого им финансирования на деятельность по предотвращению изменения климата согласуются с определениями передачи технологий, используемыми в Конвенции.
el 100% de su financiación destinada a la mitigación del cambio climático corresponde a las definiciones de transferencia de tecnología utilizadas por la Convención.
Например, ассигнования на финансирование определенных должностей, связанных с выполнением программных функций, в соответствии с утвержденными определениями в некоторых случаях были включены в двухгодичный бюджет вспомогательных расходов( например,
Por ejemplo, algunos que cumplían funciones relativas a los programas con arreglo a las definiciones aprobadas se presupuestaron en ocasiones en el presupuesto de apoyo bienal(en el caso,
Также не снабженные определениями ссылки предполагают, что имеется некий известный свод норм международного права, в которых дано определение тому, что означают термины<< ответственность>> или<< международные обязательства>> применительно к международной организации.
Esas referencias carentes de definición implican la existencia de un conjunto establecido de leyes internacionales que determina el significado de los términos" responsabilidad" u" obligaciones internacionales" con respecto a una organización internacional.
Положения Уголовного кодекса, касающиеся материального уголовного права, были пересмотрены на предмет достижения их полной совместимости с определениями преступлений, содержащимися в Римском статуте Международного уголовного суда,
Se revisaron las disposiciones sobre derecho penal sustantivo del Código Penal para conseguir que fueran plenamente compatibles con las tipificaciones de delitos del Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional,
Может возникнуть потребность в разбивке этой информации в соответствии со стандартными определениями на заранее обговоренные рубрики,
Tal vez sea necesario catalogar esa información con descripciones uniformes en acápites predeterminados
осушения осуществляется в соответствии с определениями и методологиями оценок, содержащимися в самом последнем варианте принятых руководящих принципов Межправительственной группы экспертов по изменению климата
avenamiento se realizará conforme a las definiciones y metodologías de estimación de las directrices adoptadas más recientemente por el Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático y las aclaraciones subsiguientes
не в форме обмена противоречивыми определениями этого зла, а за счет решимости устранить его все возможные первопричины, которые некоторые ошибочно
no mediante intercambios de definiciones contrarias sobre lo que es el mal, sino mediante determinación para eliminar todas las posibles causas subyacentes,
Лица, виновные в актах дискриминации, могут, таким образом, воспользоваться двусмысленностью между определениями расы и национальности с целью оправдать расовую дискриминацию в том случае, когда жертвы являются негражданами.
De este modo, los que practican la discriminación pueden explotar la ambigüedad existente entre los conceptos de raza y nacionalidad para enmascarar la discriminación racial cuando las víctimas son no ciudadanos.
В соответствии с согласованными определениями расходов эти расходы на услуги по поддержке осуществления( УПО)
Los honorarios por servicios de apoyo a la ejecución se consideran gastos directos, según las definiciones armonizadas de gastos,
По мнению Комиссии, Основные положения подкрепляются определениями, которые были разработаны для каждого основного элемента,
La Comisión consideraba que el marco se había visto fortalecido por las definiciones que se habían elaborado para cada una de las esferas principales,
В связи с определениями в пунктах 1 и 2 статьи 10 Пакта государство- участник утверждает, что положения
Con respecto a las definiciones de los párrafos 1 y 2 del artículo 10 del Pacto,
К сожалению, обсуждения о выработке таких механизмов ограничиваются базовыми определениями и общими моделями предоставления таких гарантий, которые в силу различного статуса
Lamentablemente, las deliberaciones que debían dirigirse a formular esos arreglos se han limitado a definiciones básicas y modalidades generales para el otorgamiento de esas garantías que,
Результатов: 515, Время: 0.1264

Определениями на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский