DETERMINACIONES - перевод на Русском

определения
definición
determinación
determinar
definir
identificación
establecimiento
identificar
establecer
fijación
designación
установлению
determinación
establecer
establecimiento
determinar
constatación
creación
fijación
instaurar
fijar
investigación
определений
definición
determinación
determinar
definir
identificación
establecimiento
identificar
establecer
fijación
designación
определение
definición
determinación
determinar
definir
identificación
establecimiento
identificar
establecer
fijación
designación
определениями
definición
determinación
determinar
definir
identificación
establecimiento
identificar
establecer
fijación
designación

Примеры использования Determinaciones на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Las determinaciones y recomendaciones del Grupo en relación con 3.289 reclamaciones de la categoría" A"
Решения и рекомендации Группы в отношении 3 289 претензий категории" А" и 494 претензий категории"
Las determinaciones relativas a la representación de Luxemburgo en el plano europeo
Решение о том, кто будет представлять Люксембург на международном
Para la evaluación/examen de las determinaciones de las reducciones de las emisiones antropógenas por las fuentes
Оценка/ рассмотрение заключений в отношении сокращений антропогенных выбросов из источников
Seguir elaborando procedimientos para las determinaciones de las reducciones de emisiones
Дальнейшая разработка процедур для заключений в отношении сокращений выбросов
Hasta la fecha, todas las determinaciones de incumplimiento del Comité de Cumplimiento han sido refrendadas por la RP.
В настоящее время все выводы в отношении несоблюдения, принятые Комитетом, были одобрены КС.
Ii Otras determinaciones del Grupo relativas al período de los hechos indemnizables en el caso de las pérdidas C1-monetarias.
Ii Дополнительные выводы Группы в отношении потерь C1- Money в соответствующий период.
Determinaciones del Grupo respecto de las reclamaciones C2-SM por lesión corporal grave del solicitante.
Выводы Группы в отношении претензий C2- MPA в связи с причинением серьезного физического увечья заявителю.
Ii Determinaciones del Grupo relativas a las reclamaciones C2-SM por haber presentado cómo se causaban intencionadamente lesiones corporales graves a un padre
Ii Выводы Группы в отношении компенсации C2- MPA в связи с предумышленным причинением в присутствии заявителя серьезного физического увечья его родителю,
Idealmente, las determinaciones de la edad deberían estar a cargo de un grupo de expertos independientes
В идеальном случае оценка возраста должна выполняться независимой группой экспертов,
Las autoridades fiscales pueden tomar ese tipo de determinaciones respecto de obras artísticas de las siguientes categorías.
Комиссары по доходам могут принимать решение о ценности художественных произведений в следующих категориях.
Se publicaron dos determinaciones y una se consideró definitiva, de conformidad con los párrafos 34
Были опубликованы два заключения, и одно заключение было сочтено окончательным согласно соответственно пунктам 34
El Grupo aplica las determinaciones anteriores a las reclamaciones en examen por la pérdida de bienes corporales.
Группа применяет вышеуказанные выводы к рассматриваемым претензиям, поданным в связи с утратой имущества.
Asimismo se señala como un deber para los tribunales exponer en sus determinaciones los razonamientos que hayan tenido en cuenta para valorar jurídicamente las pruebas(art. 290).
Кроме того, в Кодексе устанавливается, что в своих решениях суды должны раскрывать те основания, которые учитывались ими для юридической оценки доказательств( статья 290).
Un total de 51 determinaciones positivas referentes a proyectos situados en 6 Partes de acogida se consideraron definitivas, conforme al párrafo 35 de las directrices para la aplicación conjunta.
В общей сложности 51 положительное заключение в отношении проектов в шести принимающих Сторонах были сочтены окончательными в соответствии с пунктом 35 руководящих принципов для СО.
Nigeria ha alegado también que el Comité basa sus determinaciones en fuentes de información poco seguras
Члены нигерийской делегации утверждали также, что Комитет основывает свои заключения на информации, поступающей из сомнительных источников,
Hasta la fecha, todas las determinaciones de incumplimiento del Comité de Cumplimiento han sido refrendadas por la RP.
До настоящего времени СС одобрило все выводы по вопросам несоблюдения, сделанные Комитетом по вопросам соблюдения.
Aplicando las determinaciones anteriores a la reclamación que se examina,
Применяя вышеуказанные решения в отношении рассматриваемой претензии,
Las determinaciones específicas de los períodos resarcibles para las reclamaciones de esta serie se describen más adelante, en los párrafos 329 a 336.
Конкретные выводы в отношении периодов компенсации для претензий данной партии излагаются в пунктах 329336 ниже.
Esas determinaciones deben sustentarse en informaciones fiables cuya imparcialidad podría garantizar el Secretario General.
Такие оценки должны выноситься на основе объективной информации, которая могла бы беспристрастно подготавливаться Генеральным секретарем.
Esta reclamación y las determinaciones del Grupo se examinan detalladamente en los párrafos 25 a 38 de este informe.
Эта претензия и решения Группы подробно обсуждаются в пунктах 25- 38 ниже.
Результатов: 127, Время: 0.0717

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский