консультироватьсядоступпосоветоватьсяобращатьсясмзнакомитьсяконсультацийознакомитьсяознакомление с
Примеры использования
Опрошенные
на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Опрошенные члены Бюро Совета отметили, что это обстоятельство является недостатком процесса.
Los integrantes de las mesas del Consejo a quienes se ha entrevistado observaron que ese era un punto débil del proceso.
Все опрошенные и ответившие на вопросник координаторы подчеркнули, что деятельность в области общественной информации играет ключевую роль в обеспечении единой презентации работы Организации Объединенных Наций.
Todos los coordinadores que respondieron a la encuesta y fueron entrevistados destacaron el papel fundamental que desempeña la información pública para ofrecer una visión unificada de la labor de las Naciones Unidas.
Миссия отмечает, что опрошенные в Газе, как представляется, не проявляли желания говорить о присутствии палестинских вооруженных группировок
La Misión señala que las personas entrevistadas en Gaza parecían renuentes a hablar sobre la presencia de grupos armados palestinos
Опрошенные рассказали, что, поскольку большинству членов Совета уже идет шестой
Las personas entrevistadas relataron que, como la mayoría de los miembros tenían más de 50
Все опрошенные также сообщали,
Todas las personas entrevistadas también dijeron que sus familiares
Опрошенные заинтересованные участники подчеркнули необходимость в дополнительных руководящих указаниях
Los interesados que fueron entrevistados destacaron la necesidad de orientación y capacitación adicionales en vista del
Свидетели, представившие информацию непосредственно Комиссии либо опрошенные Комиссией или по ее поручению в ходе ее работы.
Testigos que han aportado información directamente a la Comisión o que han sido entrevistados por la Comisión, o en su nombre, en el curso de la labor de la Comisión.
Боевики, участвовавшие в нападении и опрошенные Группой, подтвердили факт нападения и заявили, что они потеряли убитыми
Los integrantes del grupo rebelde que participaron en el ataque y fueron entrevistados por el Grupo confirmaron dicho ataque
Кроме того, опрошенные делегацией заключенные утверждали, что применяются также коллективные наказания.
Además, los presos que conversaron con la delegación se quejaron también de los castigos colectivos.
В двух третях случаев опрошенные заявили, что они были арестованы по приказу министра по делам разведки.
En dos terceras partes de los casos, los entrevistados declararon que habían sido detenidos en nombre del Ministro de Inteligencia.
Практически все опрошенные( 98%) заявили о том, что они поддержат любые совместные усилия в этой области.
Casi todos los que respondieron(98%) señalaron que apoyarían cualquier esfuerzo concertado en ese sentido.
Опрошенные иммигранты, половина из которых изначально были беженцами,
Los inmigrantes a los que se entrevistó, la mitad de los cuales eran refugiados o descendientes de refugiados,
Все опрошенные Группой в Бвизе,
Todas las personas entrevistadas por el Grupo en Bwiza,
Опрошенные в ходе обзора в штаб-квартирах и на местах считают, что их мандат в области искоренения нищеты является четким.
Tanto en las sedes como en las oficinas exteriores, los encuestados consideran que su mandato de erradicación de la pobreza es claro.
Опрошенные неизменно говорили о нападениях большого количества людей в военной форме на лошадях или верблюдах,
Las personas entrevistadas contaron una historia coherente de ataques por parte de un gran número de hombres uniformados montados a caballo
Заключенные, опрошенные группами по правам человека МИНУСМА, заявили, что подвергались пыткам со стороны военнослужащих малийской армии во время своего ареста на севере страны.
Los detenidos que se entrevistaron con los equipos de derechos humanos de la MINUSMA declararon haber sido torturados por el Ejército de Malí durante su detención en el norte.
Опрошенные лица утверждали, что во время их содержания в отделении судебно-психиатрической экспертизы они не встречались с судьей или прокурором и контактировали только со следователем.
The persons interviewed asserted that during their detention in the Evaluation Unit they were not brought before a judge or a prosecutor and only had contacts with an investigator.
Почти все опрошенные отмечали, что грабежи, которые совершались военнослужащие Вооруженных сил Заира( ВСЗ),
Prácticamente todos los entrevistados destacaron que los pillajes que cometían los miembros de las Fuerzas Armadas Zairenses(FAZ)
Опрошенные недавно McKinsey глобальные компании заявили,
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文