ОРАЛА - перевод на Испанском

gritaba
кричать
крик
орать
вопить
крикнуть
выкрикивать
визжать
вопли
arado
арар
пахать
вспашки
ploughshares
орала
плаушерс
arados
плуг
орала
plough
вспахать
вспашки
grité
кричать
крик
орать
вопить
крикнуть
выкрикивать
визжать
вопли

Примеры использования Орала на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Она же вечно так орала на них, лупила, оставляла одних!
¡Por cada vez que les gritó, los golpeó, y los dejó solos!
Я орала на него за то, что не рассказал мне о тебе с самого начала, и он, от страха за свою юную душеньку,
Le estaba chillando a él por no hablarme sobre ti en primer lugar,
Ты постоянно орала" За Волдеморта!" на экран,
No parabas De gritarle"¡Equipo Voldemort!" a la pantalla,
процветания для человечества во исполнение библейского завета перековать мечи на орала.
de pleno cumplimiento de la profecía bíblica de convertir la espada en arado.
В ноябре 2002 года организация Проект<< Орала>> и Фонд Саймонса в рамках усилий по оказанию содействия работе Конференции по разоружению организовали конференцию по теме<< Космос и глобальная безопасность>>
En noviembre de 2002, el UNIDIR, el proyecto Ploughshares y la Fundación Simons celebraron una reunión sobre el espacio ultraterrestre y la seguridad mundial a fin de contribuir a la labor de la Conferencia de Desarme.
В сотрудничестве с организацией Проект<< Орала>> и Фондом Саймонса ЮНИДИР провел в ноябре 2002 года совещание по теме<<
En colaboración con el Proyecto Ploughshares y la Fundación Simons, en noviembre de 2002 el UNIDIR celebró una reunión sobre el espacio ultraterrestre
Хорошим примеров таких усилий по<< перековке мечей в орала>> стало перепрофилирование Ливийской Арабской Джамахирией бывшего завода по производству химического оружия в Рабте,
Un buen ejemplo de la transformación de espadas en arados es la conversión por la Jamahiriya Árabe Libia de su antigua planta de producción de armas químicas en Rabta, que se dedicará a producir vacunas
перековать мечи на орала в этом все более неустойчивом и конфликтном мире.
las espadas en rejas de arado, en un mundo cada vez más incierto y lleno de conflictos.
украшающем дворик напротив здания Генеральной Ассамблеи,-- перековать мечи на орала.
adorna el espacio contiguo a la Asamblea General: convertir a nuestras espadas en rejas de arado.
и ее мать орала, ее отец орал,
se lo llevó todo. Mientras su madre gritando, su padre gritando,
организацией Проект<< Орала>>( Канада), Центром по исследованию проблем мира и разоружения им. Саймонса( Канада)
el Project Ploughshares(Canadá), el Simons Centre for Peace and Disarmament Research(Canadá)
организацией Проект<< Орала>>( Канада), Центром по исследованию проблем мира
el Project Ploughshares(Canadá), el Simons Centre for Peace and Disarmament(Canadá)
Я им орал, что я вовсе не тюлень!
Les grité que yo no era una foca!
Я орал на него, а он попытался выскочить из машины на ходу.
Lo grité, e intentó salir del coche… mientras aún estaba en marcha.
Я запер тебя в стенной шкаф на целую ночь и орал на тебя.
Te encerré en el armario toda la noche y te grité.
Не ори! Всех разбудишь!
No grites, despertarás a todo el mundo!
Лежи, дурак!" Орал Человек- невидимка в ухо Кемпа.
Quédate quieto, tonto!" Gritó el hombre invisible en el oído de Kemp.
Но я не собираюсь прекращать орать потому что тогда я проиграю бой.
No voy a dejar de gritar, porque eso significaría que yo perdí la pelea.
Если услышу, что ты орешь" лапша", сам тебя пристрелю.
Si te oigo gritar"fideos" te dispararé yo mismo.
Не ори так, а то свалишься! И пасть заткни.
No grites así que te vas a sofocar.
Результатов: 42, Время: 0.0973

Орала на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский