ОРБИТЫ - перевод на Испанском

órbita
орбита
орбитальные
orbitales
орбитальный
орбиты
глазницы
orbita
орбите
órbitas
орбита
орбитальные
orbital
орбитальный
орбиты
глазницы

Примеры использования Орбиты на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
все остальное станет на орбиты.
y todo lo demás ingresará en su orbita.
Вышеописанные основные параметры орбиты касаются орбиты вокруг Венеры по состоянию на 22 мая 2010 года.
Los parámetros orbitales básicos descritos supra se refieren a las órbitas alrededor de Venus al 22 de mayo de 2010.
Определение отклонения орбиты астероида в результате столкновения с точностью около 10 процентов;
Determinar la desviación orbital del asteroide como consecuencia del impacto, con un margen de precisión de un 10% aproximadamente;
Вышеописанные основные параметры орбиты касаются орбиты вокруг Солнца по состоянию на 22 мая 2010 года.
Los parámetros orbitales básicos descritos supra se refieren a las órbitas alrededor del Sol al 22 de mayo de 2010.
Шаклтон сделал вывод:« Влияние эксцентриситета орбиты на палеоклиматических данные вероятно начинается его влияние на концентрацию атмосферного CO2».
Shackleton concluyó que:«El efecto de la excentricidad orbital probablemente entra en el registro paleoclimático a través de una influencia en la concentración de CO2 atmosférico».
Постепенное снижение орбиты до высоты 450 км,
La degradación progresiva de la altitud orbital hasta un nivel de 450 km,
модуля коррекции орбиты( МКО) с жидкостным ракетным двигателем.
un módulo de ajuste orbital(OAM) con propulsante líquido.
В настоящее время КАРИ осуществляет сборку спутника наблюдения Земли KOMPSAT- 2 массой 700 кг с высотой орбиты 500- 800 км.
KARI está construyendo actualmente el KOMPSAT-2, un satélite de 700 kg para la observación de la Tierra con una altitud orbital de 500 a 800 km.
приведет к ускоренному вырождению орбиты BeppoSAX.
una aceleración de la degradación orbital del BeppoSAX.
Вы сорвали астероиды с орбиты и бросали их вниз, на наши города, убивая мужчин,
Sacaste asteroides de la órbita… y los enviaste a nuestras ciudades… matando hombres,
Результатом этой работы стало включение верхнего значения эксцентриситета орбиты увода в руководящие принципы МККМ по предупреждению образования космического мусора.
La conclusión de esta labor fue atribuir una gran importancia a la excentricidad de las órbitas de eliminación, en las directrices del Comité Interinstitucional relativas a la reducción de los desechos espaciales.
Незначительные смещения земной орбиты, которые случаются несколько раз в тысячелетие,
Los pequeños cambios en la órbita terrestre que ocurren cada decenas
Что имели слишком вытянутые орбиты, сталкивались и уничтожались,
Los de órbita muy elíptica tendían a chocar
Для надежного вычисления орбиты требуется прослеживание ОСЗ непосредственно после открытия и затем в другие благоприятные для наблюдений периоды в последующие годы.
Para calcular una órbita fiable, es preciso rastrear los objetos cercanos a la Tierra inmediatamente después de su descubrimiento y, luego, años más tarde, con ocasión de otras apariciones convenientes.
Даже если миллионы дыр вылетят с орбиты, шанс, что одна из них в нас врежется, крайне мал.
Así que aun cuando lanzaras un millón de esas cosas fuera de órbita, la probabilidad que una de ellas de hecho nos golpee es bastante remota.
И если мы хотим достичь орбиты, нам придется выбросить как минимум 226 кг балласта.
Y si queremos entrar en órbita debemos aligerar la carga en unos 225 kilos.
В конце срока эксплуатации геостационарные КА должны переводиться на орбиты захоронения с перигеем по меньшей мере 300 км над геостационарной орбитой;.
Al final de la vida operacional, las naves espaciales geoestacionarias deben colocarse en una órbita de eliminación con un perigeo por lo menos 300 kilómetros por encima de la órbita geoestacionaria;
В воздушное пространство с космической орбиты и последующим возвращении на эту орбиту?.
El espacio aéreo a partir de una órbita espacial y de retorno subsiguiente a esa órbita?.
Центр исследовал орбиты потенциального опасных астероидов, которые могут столкнуться с Землей.
El Centro llevó a cabo una investigación sobre órbitas potencialmente peligrosas de colisión de asteroides con la Tierra.
Была обновлена модель эволюции засоренности орбиты, разработанная в сотрудничестве с Университетом Кюсю.
Se ha desarrollado un modelo de la evolución de los desechos en órbita, en colaboración con la Universidad de Kyushu.
Результатов: 1376, Время: 0.0624

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский