ОРДЕНА - перевод на Испанском

condecoraciones
награда
орден
медаль
награждения
знак
ordains

Примеры использования Ордена на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Большой крест колумбийского ордена Сан- Карлоса, Богота, 2001 год.
Gran Cruz de la" Orden de San Carlos" de Colombia, Bogotá, 2001.
Ордена, награды и медали Испании Испанская Фаланга Испанская Империя Франсиско Франко Франкизм.
Órdenes, condecoraciones y medallas de España Símbolos del Franquismo Imperio español Francisco Franco Franquismo.
Ордена Звезды.
Orden de la Estrella.
Ордена культуры.
La Orden de Cultura.
Провозглашен кавалером Ордена Золотого руна 9 июля 1820 года.
Fue promovido a Caballero de la Orden del Toisón de Oro el 9 de julio de 1820.
Большой крест кавалера ордена Polonia Restituta( 2005 год).
Cruz de Comendador de Polonia Restituta(2005).
Ордена Почетного легиона.
Légion d'Honneur francesa.
Моральная хроника Ордена Святого Августина в Перу.
Coronica moralizada del orden de San Agustín en el Perú.
Командор ордена Полярной звезды( 2014).
Comandante de la Orden de la Estrella Polar(1983).
Кавалер ордена Бани, член парламента.
Caballero de la Orden de Bath, miembro del parlamento.
Ордена Искусств и литературы.
Caballero de« Artes y Letras.
Служители ордена могут спокойно ходить по улицам.
Las órdenes religiosas pueden viajar sin peligro por las calles.
Суфийского ордена-.
Sufí Qadiriyya.
Ордена, награды и медали.
Órdenes, condecoraciones y medallas.
Быть членом ордена Полумесяца тебе определенно идет.
Ser un miembro de la Orden de la Media Luna claramente te sienta bien.
Кавалер коморского ордена Зеленого Полумесяца 4- й степени.
Oficial de la Orden de la Media Luna Verde de las Comoras.
Ордена, медали и знаки отличия.
Órdenes, condecoraciones y medallas.
Большая лента ордена Восходящего Солнца( Япония).
Gran Cordón de la Orden del Sol Naciente(Japón).
Ордена Канады.
La Orden de Canadá.
Сообщите членам Ордена, если сможете.
Alerta a la Orden si puedes.
Результатов: 738, Время: 0.1281

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский