ОРДЕНА - перевод на Чешском

řádu
орден
порядок
устав
расписание
правопорядок
vyznamenání
награда
медаль
орден
награждения
отличием
награжден
řád
орден
порядок
устав
расписание
правопорядок
řádem
орден
порядок
устав
расписание
правопорядок
rádu
ордена
kapituly
капитула
ордена

Примеры использования Ордена на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Кавалер Ордена Золотого руна.
Rytíř Řádu zlatého rouna.
Ордена больше нет.
S Řádem je konec.
Кавалер венесуэльского ордена Почета и ордена« За заслуги перед Итальянской Республикой».
Je držitelem ceny Vélo d'Or a Řádu zásluh o Italskou republiku.
Третий батальон, Первого Ордена, если я не ошибаюсь.
Třetí prapor 1. jlegie, jestli se nepletu.
Это символ какого-то Ордена Святого Дюма.
Ten symbol patří Řádu sv. Dumy.
Ты знаешь, за что были получены те военные ордена,?
Víš, za co mám ty vojenské medaile?
В июле 1941 года Кейтли был произведен в офицеры Ордена Британской империи.
V červenci 1941 se Keightley stal členem Řádu britského impéria v hodnosti důstojníka.
В 1991 году был удостоен французского Ордена искусств и литературы.
V červnu 1998 přijala francouzský řád Řád umění a literatury.
Гранд- офицер ордена Трех звезд.
Komandérský kříž s hvězdou 3.
Камальдульцы являются подразделением ордена бенедиктинцев.
Hypodematiaceae je čeleď kapradin z řádu osladičotvaré.
В церкви служат монахи из ордена бенедиктинцев.
Patronátní právo ke kostelu měly benediktinky z Jiřského kláštera na Hradčanech.
В 2005 году он стал кавалером ордена Мальты.
V roce 2000 se stal členem Řádu maltézských rytířů.
В 2010 году удостоена рыцарского креста венгерского ордена Заслуг.
V roce 2013 získal posmrtné polské vyznamenání Rytířský kříž k Řádu za zásluhy.
по своей воле пренебрегал законами Ордена.
ochotně nedbal zákona Wesenrein.
Это объясняет ордена.
To vysvětluje ty dekorace.
Записи, касающиеся его с крыты ото всех, кроме главы Ордена и главных охотников.
Záznamy jsou zakázány všem, kromě vůdcům Draka a hlavním lovcům.
Во имя ордена!
Ve jménu Ódinově!
Сарпедион- это штаб-квартира Двенадцатого Ордена.
Sarpedion je velitelstvím celé 12. legie.
Великий офицер ордена« За заслуги перед Итальянской Республикой»( итал.
Velký důstojník Řádu za zásluhy o Italskou republiku( Grande Ufficiale,
Хочешь до смерти уработаться, пожалуйста. Но ордена я тут не раздаю и сверхурочные не оплачиваю.
Pokud tu chceš dělat do omdlení, tak si posluž, ale já nedávám žádná vyznamenání, ani neplatím přesčas.
Результатов: 480, Время: 0.1244

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский