ОРИЕНТИРОВОЧНОЕ - перевод на Испанском

indicativo
ориентировочный
предварительный
примерный
показатель
индикативный
свидетельствует
указывает
показательным
иллюстративный
provisional
промежуточный
временный
предварительный
ориентировочный
дня
estimada
считать
полагать
счесть
оценки
оценить
расчета
предположить
подсчитать
сметы
оценочных
indicativa
ориентировочный
предварительный
примерный
показатель
индикативный
свидетельствует
указывает
показательным
иллюстративный
indicativos
ориентировочный
предварительный
примерный
показатель
индикативный
свидетельствует
указывает
показательным
иллюстративный
estimado
считать
полагать
счесть
оценки
оценить
расчета
предположить
подсчитать
сметы
оценочных

Примеры использования Ориентировочное на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Чтобы облегчить работу рабочих групп, Комиссия одобрила свое ориентировочное расписание заседаний на неделю 3- 7 марта.
A fin de facilitar la labor de los Grupos de Trabajo, la Comisión aprobó su calendario de reuniones orientativo para la semana del 3 al 7 de marzo.
В предварительном порядке в распоряжение всех делегаций предоставлено ориентировочное расписание, составленное на основе предыдущего опыта проведения Комитетом заседаний в рамках второго этапа его работы A/ C. 1/ 61/ CRP.
Como información anticipada, se ha distribuido a todas las delegaciones el documento A/C.1/61/CRP.2, que contiene un calendario indicativo que se basa en la práctica establecida de la Comisión para la segunda etapa de su trabajo.
В настоящей записке содержатся расписание совещаний на оставшуюся часть 2004 года и ориентировочное расписание совещаний на 2005 год,
La presente nota contiene el calendario de reuniones para lo que queda de 2004 y el calendario indicativo de reuniones para 2005,
В настоящей записке содержится расписание совещаний на оставшуюся часть 2012 года и ориентировочное расписание на 2013 год, одобренные в ходе ежемесячных консультаций Председателя Совета по торговле
En la presente nota figuran el calendario de reuniones para lo que queda de 2012 y el calendario provisional para 2013, según fueron aprobados en las consultas mensuales del Presidente de la Junta de Comercio
Ориентировочное перечисление из регулярного бюджета для этой подпрограммы в сумме 537 000 долл. США показано в этом бюджете только для информации на основе нулевого роста
En este presupuesto se presenta una asignación estimada con cargo al presupuesto ordinario para este subprograma por la suma de 537.000 dólares, sobre la base de un crecimiento cero,
На 1207м пленарном заседании 22 февраля 2011 года Председатель посол Чили Педро Ойярсе распространил ориентировочное расписание( CD/ WP. 564) для обмена мнениями по всем пунктам повестки дня на пленарных заседаниях Конференции.
En la 1207ª sesión plenaria, el 22 de febrero de 2011, el Presidente, Embajador Pedro Oyarce de Chile, distribuyó un calendario indicativo(CD/WP.564) para la realización de un intercambio de opiniones sobre todos los temas de la agenda en sesiones plenarias de la Conferencia.
В настоящей записке содержится расписание совещаний на оставшуюся часть 2012 года и ориентировочное расписание на 2013 год, одобренные на пятьдесят девятой сессии Совета по торговле и развитию 28 сентября 2012 года.
En la presente nota figuran el calendario de reuniones para lo que queda de 2012 y el calendario provisional para 2013, según fueron aprobados el 28 de septiembre de 2012 en el 59º período de sesiones de la Junta de Comercio y Desarrollo.
Отмечая предлагаемое в частях IV и V ориентировочное изменение объема ресурсов на,
Señalando el cambio de recursos indicativo del 0,7% propuesto para los títulos IV
На своем заключительном пленарном заседании Совет одобрил расписание совещаний на оставшуюся часть 2013 года и ориентировочное расписание совещаний на 2014
En su sesión plenaria de clausura la Junta aprobó el calendario de reuniones para el resto de 2013 y un calendario provisional para las reuniones de 2014
Израильские власти проставляют в контрольно-пропускном пункте на карточках безопасного передвижения и разрешениях на безопасное пeредвижения транспортных средств время отбытия с контрольно-пропускного пункта и ориентировочное время прибытия;
Las tarjetas de paso seguro y los permisos de paso seguro de vehículos serán sellados por las autoridades israelíes en el punto de cruce con indicación de la hora de partida del punto de cruce y de la hora estimada de llegada.
Принимает к сведению ориентировочное штатное расписание секретариата на двухгодичный период 2014- 2015 годов, которое использовалось для калькуляции расходов при составлении общего бюджета, изложенное в таблице 5 настоящего решения;
Toma nota de la plantilla indicativa para la Secretaría correspondiente al bienio 2014- 2015 que se ha utilizado con objeto de calcular los costos a los fines de establecer el presupuesto general, que figura en el cuadro 5 de la presente decisión;
Комитет утвердил ориентировочное расписание тематического обсуждения,
La Comisión aprueba el calendario indicativo para el debate temático,
В настоящей записке содержится проект расписания совещаний на оставшуюся часть 2011 года и ориентировочное расписание на 2012 год, одобренные в ходе консультаций Председателя 28 апреля 2011 года.
En la presente nota figuran el proyecto de calendario de reuniones para lo que queda de 2011 y el calendario provisional para 2012, según fueron aprobados en las consultas del Presidente el 28 de abril de 2011.
Утверждает штатное расписание секретариата Конвенции в рамках оперативного бюджета на 2006 год и ориентировочное штатное расписание на 2007 год, приведенные в таблице 3 настоящего решения;
Aprueba la plantilla de la secretaría del Convenio correspondiente al presupuesto operacional para 2006 y la plantilla indicativa correspondiente a 2007 que figuran en el cuadro 3 de la presente decisión;
В настоящей записке содержится расписание совещаний на оставшуюся часть 2011 года и ориентировочное расписание на 2012 год, одобренные на пятьдесят восьмой сессии Совета по торговле
En la presente nota figuran el calendario de reuniones para lo que queda de 2011 y el calendario provisional para 2012, según fueron aprobados en el 58º período de sesiones de la Junta de Comercio
В предварительном порядке в распоряжение всех делегаций предоставлено ориентировочное расписание( A/ C. 1/ 62/ CRP. 2), составленное на основе предыдущего опыта проведения Комитетом заседаний в рамках второго этапа его работы.
Para la información preliminar de las delegaciones, se ha distribuido a todas las delegaciones, en el documento A/C.1/62/CRP.2, un calendario indicativo basado en la práctica establecida de la Comisión para la segunda fase de sus trabajos.
Утверждает штатное расписание секретариата Конвенции в рамках оперативного бюджета на 2005 год и ориентировочное штатное расписание на 2006 год, приведенные в таблице 3 к настоящему решению;
Aprueba la plantilla de la secretaría del Convenio correspondiente al presupuesto operacional para 2005 y la plantilla indicativa correspondiente a 2006 que figura en el cuadro 3 de la presente decisión;
Настоящая записка содержит расписание совещаний на оставшуюся часть 2006 года и ориентировочное расписание на 2007 год,
La presente nota contiene el calendario de reuniones para lo que queda de 2006 y el calendario indicativo de reuniones para 2007,
Прилагаемое ориентировочное расписание было составлено, исходя из того предположения, что Объединенная межправительственная группа примет решение создать сессионную группу полного состава для проведения на сессии дискуссий по вопросам существа.
El calendario provisional adjunto se ha elaborado en el supuesto de que el Grupo Intergubernamental Mixto acepte la sugerencia de establecer el grupo plenario del período de sesiones para debatir los temas de fondo del período de sesiones.
буквально означающее ориентировочное плановое задание, используемое только для целей планирования,
concebido literalmente como una cifra indicativa que se utiliza con fines exclusivamente de planificación,
Результатов: 152, Время: 0.0362

Ориентировочное на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский