ОСАДКА - перевод на Испанском

lodos
грязь
шлам
ил
слизь
осадка
грязевые
раствора
шламовый
брение
fangos
грязь
шлам
иле
слизи
осадки
осадках
осадка
sedimentos
осадок
отложениях
осадков
осадочном слое
осаждений
осадочные породы
осадками
residuos
остаток
осадок
следы
отходы
мусор
невязка
calado
осадкой
осадка
глубину
масштабы
крупных
lodo
грязь
шлам
ил
слизь
осадка
грязевые
раствора
шламовый
брение

Примеры использования Осадка на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
фильтрационного осадка, дроссов, накипи,
escorias, sedimentos, batiduras, espumados,
т. е. вещества, не оставляющие осадка, что является важной характеристикой галонов,
los agentes que no dejaban residuos, lo que era una propiedad importante de los halones,
42 дня при использовании, соответственно, осадка и речной воды.
42 días cuando se utilizaba lodo y agua de río, respectivamente.
Это позволит избежать загрязнения как обложки уплотнения с липкого осадка применить труба поток герметик удар у nozzel установку
Esto evitará la contaminación de la cubierta de forma sellos con un residuo pegajoso aplicar sellante de rosca de tubería para el golpe fuera de conexión nozzel
сжигание в море промышленных отходов и необработанного осадка сточных вод.
la incineración en alta mar de desperdicios industriales y fango cloacal.
Меры по сбору и переработке фекального осадка и осадка септик- тенков сильно отстают, хотя они предлагают огромные
Las políticas para la recogida y el tratamiento de los lodos fecales y residuos sépticos se han quedado muy atrás,
некоторые исследования демонстрируют более высокие КПБА для осадка, превышающие 3, что дает основание сделать вывод о биоаккумуляции у некоторых видов моллюсков deBruyn 2009Wang 2009.
altos con un valor de > 3 en los sedimentos, que es indicio del potencial de bioacumulación en algunas especies de moluscos deBruyn 2009Wang 2009.
частичное обезвоживание осадка и т. п.
la extracción parcial de agua de los fangos y otros.
Следует отметить, что при сжигании осадка сточных вод ртуть выбрасывается в основном в элементарной форме в связи с меньшим содержанием хлора в этих отходах по сравнению с бытовыми отходами или опасными отходами.
Cabe señalar que en la incineración de fangos cloacales, se producen emisiones fundamentalmente de mercurio elemental, debido a que el contenido de cloro de los desechos es menor que en los desechos municipales o los desechos peligrosos.
также участвовала в проведении в 2004 и 2005 годах двух региональных учебных семинаров по вопросам использования питательных веществ и осадка сточных вод.
incluso con dos cursos prácticos regionales organizados en 2004 y 2005 sobre la gestión de los nutrientes y los fangos cloacales.
в том числе из-за наличия в ней различных загрязнителей и осадка в виде глины и песка.
que contenía diversas materias contaminantes y sedimentos de arena y arcilla.
Со времени подготовки предыдущего доклада Генерального директора Иран сообщил Агентству, что он собрал-- в форме жидкого скрапа, осадка и твердых отходов-- большую часть ядерного материала, который вытек на пол установки вследствие разрыва резервуара для хранения в прошлом году.
Desde el informe anterior del Director General, el Irán ha comunicado al Organismo que ha recuperado- en forma de residuos líquidos, lodo y desechos sólidos- la mayor parte del material nuclear que se derramó en el suelo de la instalación al romperse un tanque de almacenamiento el año pasado.
запрещения сжигания на море промышленных отходов и необработанного осадка сточной жидкости; запрещения сброса радиоактивных отходов и других радиоактивных материалов.
prohibir la incineración en el mar de desechos industriales y fango cloacal, así como el vertimiento de desechos radiactivos y otras materias radiactivas.
безопасности питьевой воды, сбора и очистки сточных вод, с уделением особого внимания вопросам утилизации фекального осадка и мониторинга неофициальных поселений.
la salubridad del agua potable, la recogida y el tratamiento de las aguas residuales, sobre todo de los lodos fecales, y hacer especial hincapié en la vigilancia de los asentamientos informales.
удаление воды из осадка и удаление примесей.
deshidratación de los fangos cloacales y eliminación de las impurezas.
обеспечения возможности использования в сельскохозяйственных целях органического осадка, образующегося на станциях очистки сточных вод);
usuarios de agua y permitir el uso en tierras agrícolas de los lodos orgánicos generados por las plantas de tratamiento de aguas de deshecho);
удаление воды из осадка и удаление примесей.
la deshidratación de los fangos cloacales y la eliminación de las impurezas.
Такой осадок образуется при очистке технических сточных вод.
Esos lodos se originan en el tratamiento de aguas residuales.
Почва, отложения, осадок коммунальных и промышленных стоков;
Suelos, sedimentos, lodos industriales y municipales;
Он оборачивал чулок вокруг трубки дистиллятора, чтобы отфильтровать осадок.
Envolvía la media alrededor de un caño del alambique… para filtrar los sedimentos.
Результатов: 58, Время: 0.0771

Осадка на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский