ОСВОБОЖДЕННОЙ - перевод на Испанском

liberado
разблокировать
освободить
освобождения
высвободить
избавить
высвобождения
выпустить
избавления
отпустить
свободного
exceptuado
исключить
исключениями
liberada
разблокировать
освободить
освобождения
высвободить
избавить
высвобождения
выпустить
избавления
отпустить
свободного

Примеры использования Освобожденной на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
расположенным на его окраине( в северной части в глубине освобожденной ливанской территории).
ciudad(en la parte septentrional, dentro del territorio libanés liberado).
дислоцированные в Зебдине на полосе Мазария Шебаа, выпустили три осветительные ракеты над освобожденной ливанской территорией, а в районе, прилегающем к находящемуся на территории полосы Биркет эн- Накару, разорвался 155мм артиллерийский снаряд.
en las granjas de Chebaa, lanzaron tres bengalas sobre el territorio libanés liberado y una ráfaga de artillería de 155 milímetros impactó en los alrededores de Birket El Naqar, en el interior de las granjas.
Пятьдесят лет тому назад понятие свободной Африки, освобожденной от колониализма и расовых предрассудков,
Hace 50 años una África libre, liberada del colonialismo
проник примерно на 40 метров в глубь освобожденной ливанской территории.
se internó unos 40 metros en territorio libanés liberado.
мы находимся в преддверии провозглашения нашего независимого палестинского государства и суверенитета нашей освобожденной земли.
la declaración de nuestro Estado palestino independiente y la soberanía sobre nuestra tierra liberada.
прилегающем к Кафр- Шубе в освобожденной зоне.
en la periferia de Kafr Shuba, en la zona liberada.
цели приобретения земельных участков, Комитет предоставляет каждой освобожденной семье камайя земельный участок площадью в 18 225 квадратных футов( пять катт), 35 кубических футов древесины и сумму в 10 000 непальских рупий.
el apoyo a actividades de generación de ingresos de cada familia de kamaiyas liberados, conforme a los Procedimientos de 2012 relativos a la concesión de subsidios para la adquisición de tierras.
его брат Махир пасли скот в окрестностях деревни Шааб на освобожденной ливанской территории в районе между позициями Радара
su ganado en las afueras de la aldea de Shebaa, en el territorio libanés liberado, entre las posiciones de Radar y Shahl, fuerzas enemigas israelíes
надлежащего отгрузочного наименования, применимого к другому классу, а также наименования радиоактивного материала в освобожденной упаковке в соответствии с колонкой 2 Перечня опасных грузов, содержащегося в главе
la designación oficial de transporte aplicable a la otra clase junto con el nombre aplicable al bulto radiactivo exceptuado, de conformidad con la columna 2 de la lista de mercancías peligrosas del capítulo 3.2,
дислоцированные в Эс- Суммаке и Рувайсат- эль- Аламе в полосе Мазария Шебаа, выдвинулись более чем на 200 метров вглубь освобожденной территории Ливана, нарушив тем самым его границу.
Ruwaysat al-Alam en las granjas Shab' a ocupadas se infiltraron más de 200 metros en territorio del Líbano liberado, violando así nuestra integridad territorial.
3 таблицы 2. 7. 7. 1. 2. 1, может перевозиться в освобожденной упаковке при том условии, что.
podrán ser transportados en un bulto exceptuado, siempre que.
британские флаги развернуты на улицах“ освобожденной” Ливии, вместе с собственным новым флагом этой страны.
ondean en las calles de la Libia“liberada”, junto con la nueva bandera de ese país, y de forma igualmente repentina los franceses,
то премьер-министр отметил, что решение старшего генерала о сокращении наполовину срока ее содержания под домашним арестом свидетельствует о том, что у нее есть возможность быть освобожденной. Он отметил, что существует возможность того, что ее кандидатура будет рассмотрена на предмет амнистии, если она будет соблюдать ограничения, введенные в ее отношении.
el Primer Ministro señaló que la decisión del General en Jefe Than Shwe de reducir su pena a la mitad indicaba específicamente que tenía posibilidades de ser puesta en libertad, e indicó que podría acogerse a la amnistía si respetaba las restricciones que se le habían impuesto.
И освободить отца.
Y liberar a mi padre.
И освободить твоих друзей.
Y liberar a tus amigos.
Ты можешь освободить себя от него, но не так.
Puedes ser libre de él. Pero no de esta manera.
Одно движение может освободить целое поколение, как Элвис.
Un movimiento puede liberar a toda una generación, como Elvis.
Это может освободить Мерлина?
¿Puedo liberar a Merlín?
Ты согласился освободить всех огров!
¡Aceptaste liberar a todos los ogros!
Вы можете освободить моего сына?
¿Puedes liberar a mi hijo?
Результатов: 43, Время: 0.0396

Освобожденной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский