Примеры использования Оснащенности на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
образования и оснащенности.
предусматривающий повышение оснащенности и обученности и применение новых технологий.
Комитет принял дополнительные меры, нацеленные на улучшение технической оснащенности и организации курса повышения квалификации для сотрудников различных статистических бюро.
способности и оснащенности персонала Организации Объединенных Наций выполнять те сложные задачи, которые перед ним поставлены.
Эти программы направлены на обеспечение существенного улучшения оснащенности начальных школ и качества образования,
Будучи обеспокоена также разрывом в технической оснащенности научных и лабораторных служб государств- членов,
Специальный комитет с обеспокоенностью отмечает разрыв между мандатами миссий по поддержанию мира и в их оснащенности и признает необходимость устранения имеющегося дефицита в интересах надлежащего выполнения все более сложных задач,
Улучшение материально-технической оснащенности таможенных и пограничных служб для осуществления контроля за материалами,
развития технологий служат базой для постепенного повышения технологической оснащенности и конкурентоспособности на экспортных рынках производственных предприятий ряда стран Азии и Латинской Америки.
устранению пробелов в оснащенности и опыте, в том числе на основе сотрудничества между миссиями.
укрепление материально-технической базы и оснащенности сферы образования и здравоохранения;
перинатальной смертности остается высокой по причине недостаточной оснащенности неонатальных отделений
Гаитянское правительство прилагает все силы к тому, чтобы обеспечить повышение профессионализма и оснащенности полиции и осуществление ею своих функций при должном уважении прав человека.
повышение технической оснащенности и улучшение работы структур, а также налаживание снабжения лекарственными препаратами;
типы ГФУ в зависимости от положения страны, технологической оснащенности и признания промышленностью.
уровней оснащенности и профессиональной подготовки.
также повышения транспарентности и оснащенности фондовых рынков.
укрепления Сил с точки зрения численности, оснащенности, мандата и масштаба операций,
связи и оснащенности.
что негативно сказывается на осуществлении необходимых мероприятий по укреплению инфраструктуры и улучшению оснащенности новой Национальной гражданской полиции.