ОСНОВАТЕЛЯМ - перевод на Испанском

fundadores
основатель
учредитель
создатель
одним из членов основателей
основоположник

Примеры использования Основателям на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Моя делегация хочет воспользоваться этой возможностью, чтобы воздать должное государствам- основателям этой необходимой Организации,
Mi delegación quisiera aprovechar esta oportunidad para rendir homenaje a los países que fundaron esta Organización indispensable
Участники Конференции выразили свою глубокую признательность основателям ЭКОВАС за их неоценимый вклад в укрепление единства,
La Conferencia expresó su profundo reconocimiento a los fundadores de la CEDEAO por su contribución inestimable a la promoción de la unidad,
Мы воздаем должное основателям за их дальновидность, но мы сознаем, что этот институт отражает реалии того времени.
Felicitamos a los fundadores por su visión, pero somos conscientes de que la institución refleja la realidad de esa época.
В 1999 я рассказал о ЦКР основателям Google, Ларри и Сергею.
En 1999, introduje la técnica de ORC a los cofundadores de Google, Larry y Sergey.
мы отдаем должное основателям нашей Организации.
rendimos homenaje a los padres fundadores de nuestra Organización.
Г-н Мусьока( говорит по-английски): Присущая основателям Организации Объединенных Наций твердая воля вдохновила их на шаги, направленные на преодоление ужасных последствий двух мировых войн и создание всемирной Организации, способной не допустить повторения подобного опыта.
Sr. Muskoya(interpretación del inglés): Los fundadores de las Naciones Unidas estaban inspirados por su firme voluntad de superar las terribles experiencias de las dos guerras mundiales para crear una Organización mundial que garantizara que esos hechos no volverían a ocurrir.
как это виделось ее основателям, когда Совет Безопасности играет главенствующую роль в отыскании путей урегулирования конфликтов повсюду в мире.
la seguridad internacionales como lo previeron sus fundadores, con el Consejo de Seguridad desempeñando su papel rector en la búsqueda de soluciones de los conflictos en el mundo.
отцам- основателям САДК, прифронтовым государствам и дальновидности панафриканских лидеров.
entre otros, a los padres fundadores de la SADC, los Estados de primera línea y los visionarios dirigentes panafricanos.
Главная цель этого проекта поддержки состоит в том, чтобы оказать содействие частному предприятию, предлагая техническую и финансовую помощь основателям предприятия и тем, кто желает расширить деятельность компании в какойлибо ведущей отрасли.
El objetivo principal de este proyecto de apoyo es promover la empresa privada facilitando asistencia técnica y financiera a los iniciadores de empresas nuevas y los que deseen ampliar sus actividades en sectores principales.
которую трудно было себе представить основателям Организации.
que les hubiera resultado difícil de imaginar a los fundadores de la Organización.
я хотел бы воздать заслуженную дань уважения основателям нашей Организации и воздать должное самопожертвованию
comienzo rindiendo un merecido homenaje a los fundadores de nuestra Organización y encomiando la valentía
я хотел бы воздать должное основателям этого мирового форума за их замечательную инициативу,
rinda homenaje a los fundadores de esta Organización mundial por su notable iniciativa,
Воздавая должное основателям Организации Объединенных Наций,
Al rendir homenaje a los fundadores de las Naciones Unidas,
Кроме того, они выразили свою глубокую признательность основателям ЭКОВАС, присутствовавшим на празднествах по случаю его двадцать пятой годовщины:
También manifestó su profunda gratitud a los fundadores presentes en la celebración del vigésimo quinto aniversario,
жизни- позволили сделать те величайшие открытия тем основателям космической науки,
han hecho posible grandes descubrimientos, a los fundadores de la ciencia cósmica,
правительства Кипра, основателям нашей Организации, чье видение
el Gobierno de Chipre, a los fundadores de nuestra Organización, cuya visión
Что еще сказать об основателе, Джордже Сибли?
¿Que tiene que decir Acerca de nuestro fundador, George Sibley?
Позвольте я расскажу вам историю об основателе этой великой компании.
Permítanme contarles la historia del fundador de este maravilloso programa.
И вспомни о крупнейшем мятежнике из всех, основателе нашей философии.
Y piensa en el más grande rebelde de todos, el fundador de nuestra filosofía.
Об основателе" Красного Креста". Кристиан- Жак представит свой фильм.
Del fundador de la Cruz Roja, y Christian Jacques viene a presentar su película.
Результатов: 70, Время: 0.2834

Основателям на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский