ОСТАВЬ МНЕ - перевод на Испанском

dame
дать мне
отдать мне
me deje a mí

Примеры использования Оставь мне на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Карлос, оставь мне что-нибудь свое, Чтобы ты не сбежал с моими вещами.
Carlos, dejame algo tuyo, amigo, asi no huiras con mis cosas.
Оставь мне его на минутку.
Dámelo un minuto.
Оставь мне кусочек.
Guárdenme un pedazo.
У тебя там незаконченное дело а Элизабет Каррутерс оставь мне.
Tienes negocios por terminar allí, y me dejarás a mí a Elizabeth Carruthers.
Ты убьешь детишек, но оставь мне Мышь.
Tú mata a los chicos, pero déjame a mí el murciélago.
Но оставь мне свой телефон.
Pero déjame tu móvil… para hacer fotos.
Оставь мне кусочек.
Déjame un bocado.
Оставь мне место за своим столиком.
Guárdame un asiento.
Оставь мне свой номер.
Dame tu número.
Оставь мне место здесь…
Guárdame un sitio aquí…
Расти, я без проблем прослушаю это сообщение снова, оставь мне копию.
Rusty, no me importa oír el mensaje de nuevo. Déjame una copia.
Оставь мне ключи.
Dame la llave.
Оставь мне немного!
Guárdame algo!
Привет, дорогая, оставь мне сообщение".
Hola amor, déjame un mensaje".
Пожалуйста, Мэри, оставь мне что-нибудь в память о себе.
Así que por favor, Marie, me dejan con la memoria.
Просто оставь мне номера и адреса члена жюри
Solo dame los números y direcciones del jurado
Оставь мне свой адрес.
Deja tu dirección.
Если уж мы не будем видеться какое-то время, оставь мне кассету.
Ya que no nos vamos a ver por un tiempo, dame alguno de los super-8.
Оставь мне танец.
Solo me ahorra un baile.
Оставь мне сообщение, и я перезвоню тебе.
Deja un mensaje, y te llamaré.
Результатов: 66, Время: 0.047

Оставь мне на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский