ОТКРЫТКИ - перевод на Испанском

tarjetas
карточка
карта
визитка
открытка
удостоверение
пропуск
кредитка
валентинку
postales
почтовый
открытка
почты
постал
почтовой администрации организации объединенных наций ЮНПА
абонентский
cartas
письмо
устав
хартия
билль
карта
felicitación
поздравления
поздравить
открытку
поздравительных
tarjeta
карточка
карта
визитка
открытка
удостоверение
пропуск
кредитка
валентинку
postal
почтовый
открытка
почты
постал
почтовой администрации организации объединенных наций ЮНПА
абонентский
carta
письмо
устав
хартия
билль
карта

Примеры использования Открытки на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Из-за открытки.
Por la postal.
Ни звонка, ни открытки.
Ni una llamada, ni una postal.
Но я думаю, что деньги могут быть непосредственно в этом месте с открытки.
Pero creo que el dinero podría estar exactamente en el lugar de la postal.
Я запаниковала и подменила открытки, потому что мне было стыдно.
Entré en pánico y cambié las tarjetas porque me dio vergüenza.
Жертвы пишут открытки, но послание диктует преступник.
Las víctimas escriben las postales, pero el sujeto dicta el mensaje.
Интересно, они продают открытки в отделе сувениров?
Me pregunto si venden tarjetas postales en la tienda de regalos?
Спасибо за открытки и подарки, которые вы принесли.
Y gracias por las tarjetas y regalos que algunos de ustedes trajeron.
Все открытки которые ты посылал мне несколько лет.
Todas las postales que me mandaste a lo largo de todos estos años.
Загадочные открытки от старых друзей означают неприятности.
Las postales misteriosas de viejos amigos causan problemas.
Открытки долбанные результаты, и отцы.
Entre las postaleslos jodidos resultados, y los padres.
Открытки открытки игрушки.
Postales tarjetas felicitación juguetes.
Она хотела блестящие открытки, а я нет.
Ella quería un a tarjeta con brillos, yo no.
Но Утрилло копировал открытки, а его считают великим художником.
Utiè copiaba tarjetas postales y se le considera un gran pintor.
Ни звонка, ни рождественской открытки, и это мне нравится.
Ni una llamada, ni una tarjeta de navidad, y lo prefiero así.
Шли мне открытки отовсюду!
Escríbeme una postal de todos lados!
Никакой открытки, просто цветы.
No, sin tarjeta.
Открытки перестали приходить.
Las postales dejaron de llegar.
Начинить открытки метом.
Ponen la metanfetamina en tarjetas de felicitación.
Ты опять подменял открытки, Ральф?
Ralph,¿has estado cambiando las tarjetas otra vez?
Это бесплатные открытки из зоопарка.
Es un conjunto gratuito de tarjetas del zoológico.
Результатов: 565, Время: 0.0579

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский