ОТКУДА - перевод на Испанском

de dónde
откуда
от кого
от куда
por qué
зачем
за что
то почему
с чего
чего
потому что
с чего бы
из-за чего
откуда
desde donde
откуда
где
с которого
с того места , где
оттуда , где
с того момента , на котором
desde dónde
откуда
por dónde
откуда
где
куда
с чего же
в какую сторону
с чего
с чего нам
por donde
куда
где
через который
откуда
по которой
сквозь которые
с которой
в ту сторону

Примеры использования Откуда на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я должен был разместить людей на крышах, откуда был нанесен удар.
Debería haber puesto hombres en los techos por donde atacó.
О Боже, я и не знаю, откуда начать.
Oh, Dios, yo ni siquiera sé por dónde empezar.
Вы убежали, как школьник. Откуда вы звоните?
¿Y te has escapado como un colegial, desde dónde llamas?
Откуда наш переводчик?
¿de dónde es nuestro intérprete?
что не знаю, откуда начать.
que no sé por dónde empezar.
Есть один выход- слева, откуда наступали!
¡La única salida está a la izquierda, por donde entramos!
Откуда привезли коляску?
¿de dónde han traído el coche?
Почему бы тебе не показать твоему дяде Дейву откуда мы выкачиваем какашки.
¿Por qué no le enseñas al tío Dave por dónde echamos la caca.
Когда они смотрят назад, откуда вы пришли.
Cuando miran hacia atrás por donde venían.
Откуда приходят эти олени?
¿de dónde vienen?
Я не знаю, откуда начать.
No sé por dónde empezar.
Для вас обоих будет лучше вернуться туда, откуда вы пришли.
Si saben lo que es mejor para ustedes, se irán por donde han venido.
Этот туннель должен идти туда, откуда мы пришли.
Este hueco debe regresarnos al sitio por donde vinimos.
Я даже не знаю, откуда начать его поиски.
Ni siquiera sé por dónde empezar a buscarle.
А! А! То есть, вернусь, откуда пришел.
Digo,"volver por donde vine".
что я не знаю, откуда начать.
que no sé por dónde empezar.
Пабло, поспрашивай у меня таблицу умножения откуда хочешь.
Pablo, pregúntame la tabla de multiplicar por donde quieras.
Не знаю, откуда начать поиски.
No sé por dónde empezar a buscar.
Непонятно, откуда начинать.
No sabríamos por donde empezar.
то я не уверена, откуда начинать.
no sé por dónde empezar.
Результатов: 8974, Время: 0.2485

Откуда на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский