ОТМЫВАТЬ - перевод на Испанском

lavar
мыть
помыть
стирать
отмывать
стирки
мытья
вымыть
отмывания
смыть
промыть
blanquear
отмывания
отмыть
отбеливания
отбелить
обелить
limpiar
убирать
почистить
мыть
стереть
помыть
разминировать
очистить
очистки
уборку
расчистить
blanqueando
отмывания
отмыть
отбеливания
отбелить
обелить

Примеры использования Отмывать на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Он заставил меня отмывать деньги в обмен на жизнь Аманды.
Me obligó a lavar dinero o mataría a Amanda.
Ее заставили отмывать тротуар кислотой.
La obligan a limpiar el pavimento con ácido.
Тебе не стоило отмывать кухню, бабушка.
No debiste haber limpiado la cocina, abuela.
А потом начинает отмывать деньги для преступников, с которыми познакомился, когда был хоккеистом.
Entonces comenzo a lavar dinero para figuras clandestinas que conoció durante su carrera.
Не уверен, что стал бы отмывать свои сбережения таким способом, но.
No estoy seguro si yo hubiera lavado mis ahorros de esa forma, pero.
Если собираешься отмывать деньги, Уолт,
Si vas a lavar dinero, Walt,
Теперь придется его отмывать.
Ahora voy a tener que limpiarlo.
И вы помогали ему отмывать деньги.
Y le has ayudado a lavar dinero.
От чего отмывать?
Que es Axion?
Сколько раз мне тебя нужно отмывать?
¿Cuántas veces tengo que lavarte?
Я помогал ему отмывать деньги.
Yo le ayudaba a blanquear dinero.
Будем отмывать по пол- миллиона в неделю через казино.
Quiero lavar medio millón por semana en el casino.
Не грешно убивать или отмывать деньги, пока это служит во благо Отцу нашему здесь, на Земле… или вам.
No existe pecado en matar o blanquear dinero, siempre y cuando sirva a nuestro Padre aquí en la Tierra… o a usted.
в частности их способность" отмывать деньги" на крупных денежных рынках.
su capacidad para lavar dinero en los principales mercados monetarios.
Ты все равно будешь отмывать рвоту и выносить мусор,
Todavía vas a tener que limpiar vómito y tirar la basura,
У нас 16- летний сын, которого нужно отмывать с помощью садового шланга.
Ahora tenemos un hijo de 16 años al que tenemos que limpiar con una manguera.
были убиты здесь, тогда где тела, и зачем отмывать после этого номер?
el equipo que la custodiaba fueron asesinados aquí,¿dónde están los cadáveres y por qué molestarse en limpiar después?
клерка, который помогал ей отмывать деньги.
Incluso la secretaria la ayudó a blanquear el dinero.
разлагать правоохранительную систему предложением огромных взяток из незаконно добытых денег и« отмывать» деньги одним нажатием компьютерной клавиши.
mercados negros de armas, comprometer el cumplimiento de la ley con enormes sobornos en dinero ilícito y lavar dinero con sólo pulsar una tecla de computadora.
Один наблюдатель заметил, что террористические группы научились более эффективно" отмывать" деньги и провозить контрабандой запрещенные товары,
Un observador ha señalado que los grupos terroristas se han vuelto más eficientes en el blanqueo de dinero y el contrabando de productos ilícitos,
Результатов: 52, Время: 0.3574

Отмывать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский