ОТОЗВАЛО - перевод на Испанском

retiró
аннулировать
снять
снятия
отозвать
вывести
отказаться
исключить
изъять
удаления
убрать
revocó
аннулировать
отменять
отзывать
отмены
аннулирования
пересмотреть
лишить
retirara
аннулировать
снять
снятия
отозвать
вывести
отказаться
исключить
изъять
удаления
убрать

Примеры использования Отозвало на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
После того как в начале 1990х годов прошлого века Управление по развитию заморских территорий Соединенного Королевства отозвало британских учителей,
Desde que la Dirección de Desarrollo de Ultramar del Reino Unido retirara a principios de los noventa a los maestros británicos expatriados, en Tristán da
Затем Министерство возбудило в суде иски с требованием закрыть крупнейшие белорусские независимые газеты-" Наша нива" и" Народная воля". 13 июля Министерство отозвало иск против газеты" Народная воля".
Más tarde, el Ministerio presentó demandas encaminadas a cerrar los dos mayores periódicos independientes de Belarús, Nasha Niva y Narodnaya Volya. El 13 de julio, el Ministerio retiró su demanda contra Narodnaya Volya.
против заключения Судебной камеры по делу свидетеля К- 12. 5 февраля 2003 года обвинение отозвало свое уведомление об апелляции.
el asunto del testigo K-12. El 5 de febrero de 2003, la fiscalía retiró su escrito.
из которого в октябре 1991 года правительство отозвало свои органы власти.
campamentos en la región de la cual el Gobierno retiró sus autoridades en octubre de 1991.
по распоряжению судьи досудебного разбирательства обвинение отозвало в общей сложности 17 свидетелей.
consecuencia de providencias dictadas por el Juez de Instrucción, la Fiscalía retiró a un total de 17 testigos.
В октябре 2005 года руководство Би-би-си объявило о приостановлении своей деятельности в Узбекистане и отозвало своих журналистов в ответ на притеснения
En octubre de 2005, la BBC anunció la suspensión de sus actividades en Uzbekistán y retiró a sus periodistas debido al acoso
В контексте одного из этих случаев( дело Кастильо Петруцци и другие) Перу отозвало свое заявление о признании судебной компетенции Межамериканского суда,
En el contexto de uno de estos casos, el caso Castillo Petruzzi y otros, el Perú había retirado su declaración de aceptación de la competencia contenciosa de la Corte Interamericana,
К 2 февраля Управление лесного хозяйства отозвало 29 частных лицензий лиц, которые не соблюдали применимые положения, и в это время
El 2 de febrero, la Dirección de Desarrollo Forestal había revocado 29 permisos para uso privado que no cumplían las normas aplicables,
В ответе на просьбу представить дополнительную информацию ТДВ отозвало свою претензию в связи с накладными расходами
En su respuesta a la solicitud de información complementaria, la TJV ha retirado su reclamación en concepto de gastos generales
правительство Руанды отозвало оговорку по статье 13 Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах.
el Gobierno de Rwanda ha retirado la reserva al artículo 13 del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales.
Председатель сообщил Совету о том, что правительство Марокко отозвало кандидатуру Муджахида Нуредина, выдвинутую для заполнения вакансии, возникшей в результате отставки Марии Элены Медины- Моры Икасы( Мексика).
La Presidenta comunica al Consejo que el Gobierno de Marruecos ha retirado la candidatura de Moujahid Nouredine para ocupar la vacante surgida a raíz de la renuncia de María Elena Medina-Mora Icaza(México).
Малави еще не отозвало оговорки к Конвенции 1951 года о статусе беженцев, однако в настоящий момент
Malawi no ha retirado aún las reservas formuladas a la Convención de 1951 sobre la situación de los refugiados;
из которого в октябре 1991 года правительство отозвало свои органы власти.
campamentos en la región, de la que el Gobierno había retirado a sus agentes en 1991.
4 ноября 2003 года на имя Генерального секретаря заявило о том, что правительство Ирана отозвало кандидатуру г-на Мир Мохаммада.
la Misión Permanente de la República Islámica del Irán anunció que el Gobierno iraní había retirado la candidatura del Sr. Mirmohammad.
подавшее жалобу, отозвало ее.
o si el denunciante ha retirado su denuncia.
Движение за юридические права аборигенов отозвало жалобу, полученную Комитетом.
el Aboriginal Legal Rights Movement había retirado la denuncia que había recibido el Comité.
Одно из этих государств- участников- Германия- впоследствии отозвало свой запрос, информировав Председателя о том, что в результате предпринятых
Uno de esos Estados partes-- Alemania-- retiró posteriormente su solicitud,
потерпевшее лицо отозвало свое ходатайство на том основании, что оно пришло к согласию с ответчиком.
o si el damnificado retiró su demanda sobre la base de un acuerdo con el acusado.
вокруг Всеобъемлющего мирного соглашения, в результате чего СНОД приостановило свое участие в правительстве национального единства и отозвало своих министров назад на Юг.
que ha llevado al SPLM a suspender su participación en el Gobierno de Unidad Nacional y a retirar a sus ministros para que vuelvan a ocupar sus cargos en el sur.
как дальнейшие переговоры были временно приостановлены, поскольку правительство отозвало свою делегацию на период проведения выборов,
hasta comienzos de junio, después de que se suspendieran las negociaciones ulteriores al retirar el Gobierno su delegación durante el período electoral, el Grupo Mixto
Результатов: 68, Время: 0.2278

Отозвало на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский