Примеры использования Оторвал на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Яд бы ему руку не оторвал.
Он душил меня так сильно, что почти оторвал от земли.
Что я сделал, оторвал бирку.
Это правда, что твой отец оторвал член твоему бывшему?
Да, если я бы ему не сказал, он бы мне голову оторвал.
Послушай меня- он оторвал тебе голову и сорвал революцию,
между вами была борьба, и он оторвал это с вашего ремня.
Ты оторвал ему голову, они сделали его двойника,
Я оторвал ему голову, и ты сказал… ты сказал,
Прости, что оторвал тебя от съемок этого гениального кино про серийного убийцу- гомосека,
что он просто… оторвал мне голову.
Оторвал меня от пары милых крошек, сказал, что у тебя дело, которое не ждет.
Однажды сокол принцессы оторвал ей клювом мочку правого уха.
Как только пилот оторвал огромный самолет от взлетной полосы Далласа, и взмыл так круто, что казалось.
Да, один из охранников оторвал пуговицу, и заменил ее какой-то дешевой тайваньской дрянью.
Или он оторвал тебя от чего-то более важного, Чтобы ты сыграла хорошего полицейского
Джек оторвал губы от ее губ и спустился чуть ниже чтобы взять в рот ее сосок,
Хозяин склада схватил меня за шею обеими руками и оторвал от земли.
Парень вроде Кармака… у которого логика превалирует над эмоциями… и так испугался,… что оторвал себе ухо?
снес крышу моей машины и оторвал мне руку.