APARTÓ - перевод на Русском

отвратил
apartó
оттолкнул
alejé
empujó
rechazó
apartó
отвернулся
dio la espalda
di vuelta
volteé
volvió
apartó

Примеры использования Apartó на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
bueno se apartó.
ну… она помешалась.
Entonces se dio cuenta de que la Iglesia lo apartó.
Атем он узнал, что это его отлучили от церкви.
así que se apartó de ti.
поэтому он сбился с пути.
Bueno, solo tenías cuatro años cuando Susan te apartó.
Ну, тебе было всего 4 когда Сьюзан забрала тебя.
Esas son las cosas que Louis apartó para la cena.
Вот это Луи отложил для ужина.
Brigham Young, el Falso Profeta, que nos apartó del sendero de Dios.
Бригам Янг, лжепророк, который увел нас с пути Божьего.
Su Señor le escuchó y apartó de él su astucia. Él es Quien todo lo oye,
Господь удовлетворил[ его мольбу] и отвратил от него их козни, ибо, воистину,
Su Señor le escuchó y apartó de él su astucia. Él es Quien todo lo oye, Quien todo lo sabe.
Господь его услышал и отвратил от него их замыслы; ибо Он слышащий и знающий.
Steve me apartó antes de que me volaran la cabeza…
Стив оттолкнул меня в сторону, пока мне не прострелили башку…
Un policía abrió la puerta del automóvil del Representante Permanente, apartó al conductor de un empellón y se apoderó de las llaves.
Полицейский открыл дверь автомобиля Постоянного представителя, оттолкнул водителя и силой выдернул ключи из замка зажигания.
El Demonio engalanó sus obras y los apartó del Camino, a pesar de su perspicacia.
И разукрасил шайтан им их деяния и отвратил их от пути, а были они зрячими.
En muchas ocasiones apartó su ira y no despertó todo su enojo.
не истреблял их, многократно отвращал гнев Свой и не возбуждал всей ярости Своей.
Me apartó de mi familia, destrozó mi laboratorio
Они оторвали меня от семьи, перевернули мою лабораторию
El Demonio engalanó sus obras y los apartó del Camino, a pesar de su perspicacia.
Шайтан представил им их деяния в выгодном свете и сбил их с[ правого] пути, хотя они видели[ все воочию].
Entonces Moisés apartó tres ciudades al otro lado del Jordán, hacia donde se levanta el sol.
Тогда отделил Моисей три города по эту сторону Иордана на восток солнца.
Y entonces Robbie la apartó… estaban en el borde del altillo…
Робби оттащил ее, и они были на краю сеновала, она потеряла равновесие,
Tal vez se apartó de su eje por un día
Его могут сбить с курса на день
Me apartó de ella y cuando le pregunté quién era,
Он оттолкнул меня от нее, а когда я спросила кто это, он ответил,
Al oír la voz del médico, saltó de la silla, apartó las manos de su rostro
Он вскочил на голос доктора, отнял руки от лица
Fue Verminaard quien apartó a tu mujer de ti, así como él aparto a mi familia de mi.
Верминаард- вот кто отнял твою жену у тебя, так же, как он забрал мою семью.
Результатов: 71, Время: 0.0757

Apartó на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский