СБИЛСЯ - перевод на Испанском

perdí
потерять
упускать
тратить
сбросить
проигрыш
поражение
проиграть
утратить
пропустить
лишиться
se extravía
perdió
потерять
упускать
тратить
сбросить
проигрыш
поражение
проиграть
утратить
пропустить
лишиться
perdido
потерять
упускать
тратить
сбросить
проигрыш
поражение
проиграть
утратить
пропустить
лишиться

Примеры использования Сбился на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я сбился с курса?
¿Me he pasado de la raya?
Я бы обязательно сбился.
Me daria verguenza.
Ты казался хорошим человеком, который сбился с пути.
Parecías un buen hombre que perdió su camino.
Пастырь не может вести свою паству, если сам сбился с пути.
Un pastor no puede guiar a su rebaño si ha perdido su propio camino.
Мне 57 лет и я сбился с пути.
Tengo 57 años y he perdido mi camino.
Там календарь сбился.
El calendario está desconfigurado.
Я сбился.
Yo me descarrilé.
Я сбился, сбился..
Perdí la cuenta.
Гастингс, вы одевались в спешке, галстук сбился на бок.
Hastings, se ha vestido con prisa, su corbata está torcida.
Призрачные гонщики говорят, что он сбился с пути Ирзу.
Los espíritus andantes me dicen que se ha extraviado del camino de Irzu.
Я доказывал что они ошибаются так много раз что сбился со счету.
He demostrado que se equivocan tantas veces que he perdido la cuenta.
поэтому он сбился с пути.
así que se apartó de ti.
Я сбился.
Me he perdido.
Но ваш ритм совсе- е- ем немножечко сбился.
Disculpe señor, no quiero ofender, pero su ritmo está un poquitín descoordinado.
Данте- человек, который в середине жизни сбился с пути.
Dante es un hombre en el centro de su vida que ha perdido su camino.
Кто направил тебя по пути с которого ты сбился?
¿Quién te guio al camino del que te habías salido?
Но с пути я сбился намного раньше.
Pero mucho antes ya había perdido mi camino.
У меня цигун сбился набекрень.
Mi qigong ha perdido su equilibrio.
увидят наказание, кто больше сбился с пути!
sabrán quién se ha extraviado más del Camino!
Кто сменил веру на неверие, тот уже сбился с прямого пути.
Quien cambie la fe por la incredulidad se ha extraviado del camino recto.
Результатов: 72, Время: 0.1002

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский