ОТПРАВИЛО - перевод на Испанском

envió
слать
направить
отправить
послать
направления
отправки
прислать
передать
разослать
отослать
mandó
посылать
отправлять
командовать
прислать
отослать
выслать
заслать
натравить
llevó
вести
носить
взять
нести
ношение
брать
быть
потребоваться
управлять
перенести

Примеры использования Отправило на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
И казино отправило мисс Мулрэни в госпиталь чтобы вылечить ее рану на голове.
El casino llevó a la srita. Mulraney al hospital para tratarla por una herida en su cabeza.
Французское правительство отправило сотни поисковых судов для поиска выживших в крушении среди обломков самолета под водой.
El gobierno francés ha enviado cientos de barcos de rescate para buscar cualquier señal de vida entre los restos.
Командование отправило тебя сюда чтобы превратить меня в какого-то дебила с плаката для их дерьмовой войны?
Los jefazos te han enviado aquí para convertirme en la puta imagen de su gilipollez de guerra?
Из за неудачной ошибки в документах, ФБР только что отправило не правильное тело в Центр по контролю заболеваний.
Debido a un snafu papeleo desafortunado el FBI acaba de enviarse el cuerpo equivocado al CDC.
человечество доверило мне свой последний уцелевший костюм и галстук, и отправило назад во времени.
la humanidad me confió su último traje con corbata y me envió atrás en el tiempo.
Белый дом только что выказал свою поддержку Холли, что отправило половину членов партии закрытого собрания на нашу сторону.
La Casa Blanca acaba de dar su apoyo a Hawley, mandando a la mitad de su caucus hacia nuestro lado.
Антона Бакланова, и отправило его обратно в Советский Союз.
Anton Baklanov, y se lo llevó a la Unión Soviética.
В середине июня полевое отделение на Кипре отправило различные предметы из собранного оборудования Международного агентства по атомной энергии( МАГАТЭ)
A mediados de junio, la oficina exterior en Chipre envió varios artículos de equipo recuperado del OIEA a Viena, entre ellos muestreadores de aire,
Октября 2014 года Сирийское арабское общество Красного Полумесяца отправило в Эр- Ракку 5000 продовольственных посылок
El 25 de octubre de 2014, la Media Luna Roja Árabe Siria envió 5.000 paquetes de alimentos
правительство Буша отправило помощника Секретаря Соединенных Штатов Джеймса Келли в Пхеньян для того,
la administración de Bush envió al Secretario de Estado Asistente, James Kelly,
Правительство Южной Кореи отправило команду инспекторов в США, чтобы положить конец общественному недовольству, вызванному невыполненным обещанием немедленно прекратить импорт говядины,
El gobierno coreano envió a su equipo de inspección a los Estados Unidos para apaciguar la ira pública provocada por la promesa sin cumplir de frenar las importaciones de carne
7 апреля ЮНСОА отправило из Могадишо в Джибути имущество,
El 7 de abril la UNSOA envió equipos de propiedad de los contingentes
с предупреждением об опасных сектах, то Управление по делам религий Совета министров незамедлительно отправило письмо в компетентную окружную прокуратуру с просьбой о возбуждении уголовного дела.
la Dirección de Asuntos Religiosos del Consejo de Ministros envió inmediatamente una carta al fiscal de distrito competente solicitando la apertura de un proceso penal.
31 декабря 1997 года правительство Фолклендских островов отправило на учебу за границей 126 сотрудников государственных учреждений,
el 31 de diciembre de 1997 el Gobierno de las Islas Falkland envió a 126 funcionarios públicos para que recibieran capacitación en ultramar,
когда оно поступает в информационную систему, находящуюся вне контроля составителя или лица, которое отправило сообщение данных от имени составителя.
entre en un sistema de información que no esté bajo el control del iniciador o de la persona que envió el mensaje de datos en nombre del iniciador.
оно поступает в информационную сис- тему, находящуюся вне контроля составителя или лица, которое отправило сообщение данных от имени составителя.
entre en un sistema de información que no esté bajo el control del iniciador o de la persona que envió el mensaje de datos en nombre del iniciador.
Правительство, которое бросает обвинения в адрес Кубы сегодня, это правительство, которое отправило тысячи своих молодых людей на войну, начатую под предлогом,
El Gobierno que hoy acusa a Cuba es el que ha enviado a miles de sus jóvenes a morir en guerras lanzadas usando
Агентство США по международному развитию спонсировало рытье запруд и отправило жителей деревни в киббуц HaMa' apil в Emek Hefer, чтобы научиться использовать нерест в искусственных условиях.
La Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional promocionó la excavación de estanques y el envió de aldeanos a Kibbutz HaMa'apil en Emek Hefer para aprender técnicas de desove.
Одно государство- участник отправило на основании Конвенции две просьбы,
Un Estado parte había enviado dos solicitudes sobre la base de la Convención,
в мае 2013 года Движение отправило Хилаире войска и оружие в попытке установить присутствие Движения на территориях Луберо
en mayo de 2013, el M23 había enviado tropas y armas a Hilaire para intentar establecer una presencia del M23 en los territorios de Lubero
Результатов: 67, Время: 0.0618

Отправило на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский