ОТСТРАНИЛИ - перевод на Испанском

suspendieron
отступать
приостановить
прекратить
приостановлении
прервать
прекращении
приостановке
отступления
отменить
отложить
suspensión
приостановление
мораторий
приостановка
прекращение
отступление
отстранение
подвеска
отмена
отсрочке
перерыва
suspendido
отступать
приостановить
прекратить
приостановлении
прервать
прекращении
приостановке
отступления
отменить
отложить
suspenden
отступать
приостановить
прекратить
приостановлении
прервать
прекращении
приостановке
отступления
отменить
отложить

Примеры использования Отстранили на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Они его отстранили.
Y ellos lo suspendieron.
Я здесь, потому что меня отстранили.
Estoy aquí porque me suspendieron.
Помнится, тебя отстранили от лиги, Германн?
¿No te habían expulsado de la liga, Hermann?
Тебя бы отстранили на четыре игры, минимум.
Te evitaste al menos cuatro suspensiones.
Тебя отстранили из полиции, а не из ФБР.
Te suspendió la policía de Battle Creek, no el FBI.
Шестерых отстранили.
Seis suspensiones.
Слушай, мне жаль, что тебя отстранили.
Mira, siento que te suspendieran.
Я думал, его отстранили от дела.
Creía que lo habían expulsado del caso.
Просто рад, что тебя не отстранили.
Solo me alegra de que no te suspendieran.
Удивлен, что вас не отстранили от дела, детектив Флеминг.
Me sorprende que no la hayan sacado del caso, Agente Fleming.
Меня отстранили от игры.
Me han suspendido por un partido.
Почему меня отстранили от этого дела?
¿Por qué me sacaron del caso?
Нас отстранили от дела до того, как мы узнали.
Nos echaron del caso antes de que pudiéramos averiguarlo.
Я знаю что Милта отстранили но у ФБР была классная векторная программа.
Se que Milt está suspendido, pero, el FBI, tiene un programa de vectores superchulo.
Я хочу чтобы этого офицера отстранили от дела. ќна не компетентна.
Quiero que esta oficial sea removida del caso, no es competente.
Меня отстранили за драку.
Me han suspendido por acoso escolar.
Причина по которой Смита отстранили от службы в полиции была" превышение силы".
Smith fue suspendido de la policía por uso excesivo de fuerza.
Меня отстранили, помнишь?
Me apartasteis,¿recuerdas?
Меня отстранили от занятий на неделю.
Me echaron del instituto una semana.
Его отстранили?
Él fue suspendido?
Результатов: 122, Время: 0.1616

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский