ОТСТУПИЛА - перевод на Испанском

se replegó
se apartó

Примеры использования Отступила на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
кажется, отступила".( Официальные отчеты Генеральной Ассамблеи,
parece haberse alejado”.(Documentos Oficiales de la Asamblea General,
паника отступила и я понял, что готов к браку.
después de vivir contigo, el pánico se ha ido, y me di cuenta que ya estoy listo.
которая в полном беспорядке отступила в окрестности Оканьи.
lo que les permitió replegar a la caballería española que sería perseguida, en confuso desorden, hasta las inmediaciones de Ocaña.
Мы согласны с другими ораторами, что единственный позитивный результат конференции участников ДНЯО по рассмотрению действия Договора заключался в том, что она не отступила от достигнуто в 1995 и 2000 годах.
Estamos de acuerdo con otros en que el único resultado positivo de la Conferencia de Examen de 2005 consistió en que no se dio marcha atrás en lo que se había logrado en 1995 y 2000.
железный занавес уступил место более тесному сотрудничеству, отступила угроза ядерного уничтожения.
el telón de acero ha dado paso a una mayor cooperación y la amenaza de una aniquilación nuclear ha disminuido.
эта вооруженная группа отступила на север.
el grupo armado se retiró en dirección norte.
М23>> отступила в Кибумбу.
el M23 se replegó a Kibumba.
стабильности предложения, видимо, несколько отступила перед верой в рынок и расчетом на то,
por la seguridad del suministro parece haber dado paso a una cierta confianza en las fuerzas del mercado
Угроза глобального конфликта отступила, но картины страданий в Кашмире,
La amenaza de un conflicto mundial ha disminuido, pero las imágenes del sufrimiento en Cachemira,
прием наличных- отступила, они стали не столько кассирами,
tareas de manejo de efectivo, disminuyó se volvieron menos cajeros
т. е. отступила за этот период на на 3% пункта.
es decir perdió tres puntos de porcentaje en ese período.
на двухгодичный период 2012- 2013 годов, Генеральная Ассамблея впервые с момента принятия своей резолюции 41/ 213 отступила от установленных процедур.
la proyección de la inflación y los tipos de cambio, la Asamblea General se apartó de los procedimientos establecidos por primera vez desde la aprobación de su resolución 41/213.
Наварро быстро отступил в Катамарку.
Navarro retrocedió rápidamente hacia Catamarca.
Мы должны отступить, капитан.
Deberíamos retirarnos, Capitán.
Лопес отступил на север, оставив генерала Хуана Апостола Мартинеса прикрывать отход.
López retrocedió hacia el norte, dejando al general Juan Apóstol Martínez cubriendo su retirada.
Враг отступает, Аябэ преследует его!
El enemigo se retira, con Ayabe persiguiéndoles!
Отступайте немедленно.
Retírense inmediatamente.
Нужно отступать!
¡Debemos retirarnos!
Отступаем к лифту!
¡Retírense al ascensor!
Противник отступил в горы… на границе с Камбоджей.
El enemigo se retiró hacia esta montaña… cerca de la frontera con Camboya.
Результатов: 43, Время: 0.3425

Отступила на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский