Примеры использования Охраняемом на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
В 06 ч. 30 м. вооруженная террористическая группа предприняла попытку проникнуть на территорию Сирии с территории Иордании на участке границы, охраняемом второй бригадой, которая базируется в Даръа.
техническому обслуживанию в районе, охраняемом Организацией Объединенных Наций,
необходимыми для укрепления мер безопасности в районе, охраняемом АМИСОМ, и поддерживать активные контакты с АМИСОМ для выявления
исполняющим обязанности охранника или караульного в охраняемом месте, и любым другим лицом, имеющим общие полномочия в этом отношении от начальника полиции.
киприотов- турок в районе, охраняемом Организацией Объединенных Наций,
Декабря 1994 года я сообщил членам Совета Безопасности о том, что оба лидера провели пять встреч с заместителем моего Специального представителя в его резиденции в районе, охраняемом Организацией Объединенных Наций( РОООН), в Никосии общей продолжительностью свыше 10 часов. 96- 15744.
в отношении суверенитета и территориальной целостности Республики Хорватии ясна:" Союзная Республика Югославия считает эти действия[ в Районе, охраняемом Организацией Объединенных Наций,
переоборудованию помещений в связи с сокращением доли Сил в расходах на ремонт объектов в районе, охраняемом Организацией Объединенных Наций, в которых расположены системы
исход беженцев в результате" этнической чистки", проведенной Хорватией в Республике Сербская Краина- охраняемом районе Организацией Объединенных Наций.
которая также обладает регулирующими полномочиями в отношении отдельных видов рыбного промысла в открытом море в предлагаемом морском охраняемом районе.
которые к настоящему времени были проведены между двумя лидерами в помещениях миссии добрых услуг в районе, охраняемом Организацией Объединенных Наций.
где сербские военизированные подразделения готовят мощное наступление против Республики Боснии и Герцеговины в северном секторе, районе, охраняемом Организацией Объединенных Наций( РОООН).
Поставки стрелкового оружия и другого связанного с ним снаряжения, предназначенных исключительно для использования международными патрулями, обеспечивающими безопасность в трехнациональном охраняемом районе реки Санга, для борьбы с браконьерством,
Января 2003 года президент Клиридис и г-н Денкташ встретились в охраняемом Организацией Объединенных Наций районе аэропорта Никосии в присутствии гна Альваро де Сото
связанного с ним снаряжения, предназначенного исключительно для использования международными патрулями, обеспечивающими безопасность в трехнациональном охраняемом районе реки Санга, для борьбы с браконьерством,
В марте 2013 года начала свою работу с привлечением коммерческого подрядчика станция скорой помощи Организации Объединенных Наций, расположенная в охраняемом АМИСОМ районе в международном аэропорту Могадишо.
Международного Суда, в которых кровавая расправа, учиненная сербами в июле 1995 года над боснийцами, искавшими убежища в охраняемом Организацией Объединенных Наций районе в Сребренице, квалифицировалась как геноцид.
Источник сообщил, что семеро из них не содержатся под стражей в тюрьме, а находятся в охраняемом загородном доме, который им не разрешено покидать, при этом д-р Сауд Мухтар
Другим недостатком, который может проявляться в зависимости от ситуации, в которой происходит уничтожение оружия( т. е. проводится ли уничтожение на подвижном пункте или на охраняемом стационарном объекте), является<< привлекательность>> оборудования для воров.
районе, охраняемом Организацией Объединенных Наций.