Примеры использования Оценками на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
С такими оценками, она будет продавать билеты в кинотеатре до конца жизни.
Мы будем работать над твоими оценками, будем следить,
Все наши программы характеризуются систематическими оценками и постоянной деятельностью по улучшению инструментария и процессов,
Выбор также производился с учетом анализа связанных с оценками приоритетов других организаций системы Организации Объединенных Наций, многосторонних и двусторонних учреждений и правительств- партнеров.
Специальный докладчик также пользуется оценками специалистов Управления Верховного комиссара по правам человека( УВКПЧ)
В частности, Комитет считает, что взаимосвязь между оценками результатов работы и поощрениями или наказаниями следует укреплять в отношении всех сотрудников Организации Объединенных Наций.
Мониторинг на общенациональном уровне подкрепляется оценками накоплений углерода в лесах, проводимых через регулярные интервалы времени.
Боливарианская Республика Венесуэла не согласится ни с какими оценками, мониторингом, отчетностью и пересмотром нашей национальной энергетической политики
Содействие обмену информацией и комплексными оценками с целью помочь Сторонам определить конкретные потребности
Помимо этого, ни руководство оценками страновых программ, ни их непосредственное проведение не осуществляются надлежащим квалифицированным персоналом страновых отделений
В целом не имеется больших расхождений между оценками степени риска,
Может, все студенты с хорошими оценками учатся хорошо,
Увеличение числа стран, охваченных проводимыми ЕЭК прикладными оценками национальной жилищной политики
Работа над общими страновыми оценками( ОСО)
Охват оценками районов, находящихся вне пределов национальной юрисдикции,
о фуражной ценности растений совпадают с научными оценками.
характеризационными параметрами и усовершенствованными оценками потенциала.
даже в большей степени для анализа проектов, которые оценками не охватывались.
Осуществление Плана действий контролируется комиссией, которая представляет правительству Черногории доклады с обзором ситуации, оценками и предлагаемыми мерами.
Более подробное обсуждение мер, которые направлены на укрепление функции УСВН, связанной с оценками, должно происходить в контексте обсуждения вопросов руководства и надзора.