ОЧЕВИДЦЕМ - перевод на Испанском

testigo
свидетель
свидетельница
очевидец
наблюдал
presenciado
наблюдать
присутствовать
увидеть
стать свидетелями
свидетелями
засвидетельствовать
лицезреть

Примеры использования Очевидцем на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я стал очевидцем усиления напряженности, когда в январе совершил поездку в этот регион,
Fui testigo directo del aumento de la tensión durante mi visita a la región en enero,
директор не являлся очевидцем преступления.
el director no era un testigo ocular del delito.
данное лицо не являлось очевидцем преступления.
la persona en cuestión no era un testigo ocular del delito.
человеке, который зовет себя Очевидцем.
un hombre que se hace llamar el Testigo.
Вы расщепитесь за 4 часа до того, Хранители с Очевидцем вернутся, и украдете прототип.
Se transportarán a cuatro horas antes de que los guardianes lleguen con el Testigo para robarse el prototipo.
В уходящем году мир стал очевидцем важного события,
Durante el año que llega a su fin, el mundo ha sido testigo de un acontecimiento importante:
Очевидцем попытки такого захоронения трупов был также отец жалобщика, которого предположительно схватили
El intento de hacer desaparecer los cadáveres había sido presenciado también por el padre del autor,
Толпа людей была очевидцем этого инцидента и пошла за нападавшими.
Una multitud que fue testigo del incidente siguió a los atacantes,
управляющего его конюшнями, который стал непосредственным очевидцем захвата лошадей заявителя, содержавшихся в конюшнях в конном клубе.
que fue testigo personal del robo de los caballos del reclamante que se hallaban en los establos del Club Ecuestre.
Организация Объединенных Наций то и дело становится очевидцем гуманитарных и социально-экономических издержек наземных мин
dice que las Naciones Unidas son testigo permanente de la repercusión humanitaria y socioeconómica de las minas terrestres
находившееся на месте совершения противоправного деяния, явилось очевидцем указанного деяния
otra persona presente en el lugar de la infracción ha sido testigo ocular de dicha infracción
Свидетельские показания могут быть представлены в форме отдельного документа, подготовленного очевидцем, либо в форме заверения показаний заявителя одним или двумя свидетелями.
La declaración de un testigo puede ser un documento independiente preparado por el testigo o puede darse que los hechos expuestos en la declaración del solicitante estén corroborados por el testimonio de uno o dos testigos..
который создан экспертом или очевидцем.
la fuente creada por el experto o por el testigo presencial.
показаниях некоего Канута Томпсона. Последний показал, что вечером 6 марта 1984 года он был очевидцем нападения на убитого,
quien declaró que a última hora de la tarde del 6 de marzo de 1984 había visto al autor
эта книга написана американским журналистом, очевидцем начала этой войны.
un libro escrito por un periodista estadounidense que observó el comienzo de la guerra.
что она была очевидцем многих сцен в лагере
explicó que había visto muchas escenas del campamento,
мир также является очевидцем печальной саги, создаваемой силами разрушения
el mundo también ha sido testigo de una saga lamentable que ha generado fuerzas perturbadoras
поступившими в адрес одного свидетеля из-за ее попыток добиться возбуждения расследования по факту похищения членов ее семьи и расправы над ними, очевидцем которой она якобы являлась72.
las gestiones que había realizado para que se investigara el secuestro y la ejecución de sus familiares, ejecución de la que ella supuestamente había sido testigo.
Он ссылается на подтверждение государством- участником того, что ему было отказано в вызове свидетеля по той причине, что он не являлся очевидцем преступления, и заявляет,
El autor se refiere a la afirmación del Estado parte de que se denegó la citación de un testigo por no ser testigo ocular del delito,
Отдельные акты саботажа не могут быть причиной всех страданий, очевидцем которых была миссия
Actos aislados de sabotaje no pueden explicar todos los sufrimientos que la Misión observó en todo el país, o de los que fue informada,
Результатов: 77, Время: 0.2867

Очевидцем на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский