ОЧЕНЬ УСТАЛИ - перевод на Испанском

estamos muy cansados
están muy cansados
estar muy cansado

Примеры использования Очень устали на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мы очень устали от долгой поездки.
Estabamos muy cansados del largo viaje.
Очень устали.
Muy cansada.
Все очень устали с прошлой ночи.
Todos están realmente cansados por lo de anoche.
Все очень устали.
Todo el mundo parece muy cansado.
Очень устали.
Muy cansado.
Из того что я слышала, вы двое должно быть очень устали.
Por lo que he oído tenéis que estar muy cansados.
После поездки мы очень устали.
Estamos bastante cansados de nuestro viaje.
Вы сейчас очень устали.
Sé que ahora te sientes cansado.
Вы очень, очень устали.
Está muy, muy cansado.
Ради тебя, Я надеюсь они очень устали.
Por tu bien, espero que esten muy, muy cansados.
Вы, должно быть, очень устали от всего этого.
Ustedes deben de estar muy cansados.
Но я буду рада компании, если вы не очень устали.
Pero agradecería la compañía si usted no está demasiado cansada.
Должно быть, очень устали.
Debe estar exhausto.
вы должно быть, очень устали после применения ваших экстраординарных способностей.
debes estar muy fatigado después de tus extraordinarios esfuerzos.
Кориско очень устал.
Corisco está muy cansado.
Он очень устал.
Está muy cansado.
Ты очень устал, если столько спал.
Debes estar muy cansado si duermes con todas esas personas.
Отец очень устал.
El padre está muy cansado.
Ты наверное очень устал, извини если труп демона не новость для тебя.
Debes estar muy cansado Si el cadáver de un demonio no es noticia para ti.
Хотел, чтобы ты проснулась под их запах, но ты очень устала.
Quería que te despertaras con el aroma, pero debías estar muy cansada.
Результатов: 44, Время: 0.0381

Очень устали на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский