ОШИБСЯ - перевод на Испанском

equivoqué
ошибаться
cometió un error
mal
плохой
не так
зло
неправильно
ужасно
неверно
мэл
дурной
жаль
не правильно
erró
ошибаться
промахнуться
equivocado
ошибаться
equivocas
ошибаться
equivocaste
ошибаться
cometido un error
cometí un error

Примеры использования Ошибся на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ошибся номером.
Número equivocado.
Ты ошибся в одном, Патрик.
Te equivocas en una cosa, Patrick.
Должно быть ошибся.
Debe haber cometido un error.
Мой помощник ошибся в расчете координат.
Mi asistente calculó mal las coordenadas.
Гас ошибся.
Gus cometió un error.
Я верил, что тебя любит чистая дама, и я ошибся.
Creía que me amaba una princesa, pero también me equivoqué.
Ты ошибся на все 114 минут.
Te equivocaste por 114 minutos.
Ошибся… и погибли люди.
Cometí un error, y murió gente.
Но ты ошибся. Но спасибо, что думаешь обо мне.
No, te equivocas, pero gracias por pensar en mí.
Что вы трижды звонили человеку, который ошибся номером.
Tres devoluciones de llamadas a un número equivocado, qué tenaz.
Никосакис должно быть ошибся.
Nikosakis debe haber cometido un error.
Потому что я ошибся.
Porque eso estuvo mal.
Кто-то ошибся.
Alguien cometió un error.
И я не ошибся.
Y no me equivoqué.
Но ты не ошибся, когда поверил в меня, Дерек.
Pero no te equivocaste al confiar en mí, Derek.
Я ошибся, попутал улицы.
Cometí un error. Me metí en la calle equivocada.
Ты и мертвым ошибся… как ошибался живым, старина.
Te equivocas en la muerte… igual que te equivocaste en vida, viejo socio.
Поехал вверх на лифте, ошибся дверью.
Sube al ascensor, se baja en el piso equivocado.
Эужен должно быть ошибся.
Eugene debe haber cometido un error.
Видимо, я ошибся.
Aparentemente, yo estaba mal.
Результатов: 711, Время: 0.0644

Ошибся на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский