ПАВИЛЬОН - перевод на Испанском

pabellón
павильон
отделение
корпус
флагом
блоке
изоляторе
палате
камере смертников
цехе
вигваме
pavilion
павильон
tienda
магазин
палатка
шатер
лавка
мастерская
аптеку
универмаге

Примеры использования Павильон на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Павильон<< ООН-- водные ресурсы>> представил материалы кампании Международного года водного сотрудничества.
En el pabellón de ONU-Agua se presentaron materiales de la campaña del Año Internacional de la Cooperación en la Esfera del Agua.
Я должен сконструировать теннисный павильон. Вы знаете, что он попросил?
Debería estar diseñando un pabellón de tenis.¿Saben lo que me ha pedido?
Iv ремонт конструкций и фасадов здания" Павильон Ле Бокаж"( 102 000 долл. США).
Iv Reparación de la estructura y las fachadas de los pabellones de" Le Bocage"(102.000 dólares).
Бразильский павильон" Инвестиционные
Espacio Brasil- Oportunidades para la Inversión
Павильон, который посещают около 5 000 посетителей в день,
El tema del pabellón de las Naciones Unidas,
В состав комплекса вошли главное здание, химический павильон, два общежития и механический корпус.
Se construyó un edificio principal, un pabellón químico, dos residencias comunales y un cuerpo mecánico.
экзаменов необходимо перевести из виллы« Ле Бокаж» в павильон« Ле Бокаж»;
el Servicio de Capacitación y Exámenes debe trasladarse de la Villa a los pabellones durante el bienio 2000- 2001;
Первый сюжет начался в прошлом году, когда мы поехали в Шанхай для участия в конкурсе на датский павильон на Всемирной выставке Expo 2010.
La primera comienza el año pasado, cuando fuimos a Shanghai para competir por el Pabellón de Dinamarca en la Exposición Universal de 2010.
на которой был также открыт павильон Панамы.
evento en el que se exhibió un pabellón de Panamá.
В ходе десятого совещания Конференции сторон секретариаты трех принятых в Рио-де-Жанейро конвенций откроют павильон, посвященный экосистемам и изменению климата.
Durante la décima reunión de la Conferencia de las Partes, las secretarías del Convenio y las dos Convenciones de Río organizarán un pabellón sobre los ecosistemas y el cambio climático.
Павильон и вся выставка были посвящены идеям,
El pabellón y toda la Exposición estuvieron dedicados a las ideas,
Павильон служит платформой для пропаганды успехов
El pabellón ofrece una plataforma para aumentar la sensibilización
Павильон был также организован на шестнадцатой сессии Конференции сторон Рамочной конвенции об изменении климата,
El pabellón también se convocó durante la 16ª Conferencia de las Partes en la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático,
где у нее был собственный павильон на Всемирной выставке 2010 года в Шанхае,
donde tuvo su propio pabellón durante la Exposición Universal de 2010 celebrada en Shanghai(China),
Павильон ДЕВНЕТ на Всемирной выставке 2010 года получил высокую оценку у оргкомитета по содержательности экспозиции, числу посетителей, проведенным мероприятиям,
El Pabellón de DEVNET en la Expo Mundial de 2010 obtuvo una alta calificación del comité organizador sobre la base del contenido,
В связи с огромным успехом всего чехословацкого участия в Экспо 58 в Брюсселе павильон был доставлен в Прагу
Tras el gran éxito de todo el recinto checoslovaco de la Expo 58 en Bruselas, el pabellón se trasladó a Praga
счастливым концом. Павильон Австрии для Всемирной выставки 1958 года в Брюсселе завоевывал призы,
un final feliz, el pabellón de la exposición universal austriaca de Bruselas de 1958 obtuvo premios,
В январе 1898 года открылся первый филиал больницы- павильон для душевнобольных, укомплектованный в постельные принадлежности,
En enero de 1898, se abrió el primer departamento: un pabellón para enfermos mentales, equipado con ropa de cama
пирса светились- мало освещены, граненых павильон, как драгоценный камень желтого света.
y el muelle brilló- un poco pabellón iluminado, tallado como una piedra preciosa de color amarillo la luz.
Недели ЮНИТАР>> павильон Организации Объединенных Наций посетило около 177 000 человек.
en la que unas 177.000 personas visitaron el pabellón de las Naciones Unidas durante la semana dedicada al UNITAR.
Результатов: 263, Время: 0.2436

Павильон на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский