ПАЛЕСТИНСКОЙ ЭКОНОМИКЕ - перевод на Испанском

economía palestina
ECONOMIA PALESTINA

Примеры использования Палестинской экономике на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
наносит большой ущерб палестинской экономике и серьезно подрывает единство
provocan graves daños en la economía palestina y socavan gravemente la contigüidad
Помимо прямой потери дохода в период с сентября 2002 года по апрель 2003 года палестинской экономике был нанесен материальный ущерб, оцениваемый в 370 млн. долл.
Además de la pérdida de ingresos directos, los daños materiales que sufrió la economía palestina desde septiembre de 2002 hasta abril de 2003 se estiman en 370 millones de dólares,
Израильская оккупация, продолжающаяся с 1967 года, наносит значительный ущерб палестинской экономике, постоянно страдающей от чрезвычайно ограниченного доступа к таким источникам роста
La economía palestina se ha visto fuertemente afectada por la ocupación israelí desde 1967 y sufre constantemente la
После одного года передышки в палестинской экономике в 2004 году возобновилось резкое падение, начавшееся в 2000 году,
Después de un año de respiro, la economía palestina volvió a registrar en 2004 el fuerte declive iniciado en 2000,
объективно рассматриваются изменения в палестинской экономике, препятствия, с которыми она сталкивается в результате израильской оккупации,
objetividad la evolución de la economía palestina, los obstáculos con que se enfrentaba como resultado de la ocupación israelí
блокада территории обойдется палестинской экономике к концу 1996 года примерно в 800 млн. долл.
el cierre llegaría a costar a la economía palestina unos 800 millones de dólares hasta fines de 1996
принесла палестинской экономике в 2010 году ущерб в размере 7 млрд. долл. США.
costó a la economía palestina 7.000 millones de dólares.
Ущерб палестинской экономике эхом отозвался
Los daños a la economía palestina afectaron a Israel,
земель, причиняющие большой ущерб палестинской экономике, и выразили глубокую обеспокоенность по поводу катастрофических экономических последствий этих непрекращающихся агрессивных действий израильского правительства
tierras palestinas que causaban severas pérdidas a la economía palestina, expresó su profunda preocupación por las desastrosas repercusiones económicas de esas prácticas agresivas que persistía en aplicar el Gobierno de Israel
Безусловно, в последние годы иностранная помощь не позволила палестинской экономике полностью развалиться.
Sin duda, la ayuda externa ha evitado el colapso total de la economía palestina en los últimos años,
причиняющие большой ущерб палестинской экономике, выразили глубокую обеспокоенность по поводу катастрофических экономических последствий этих непрекращающихся агрессивных действий израильского правительства
que causaban graves pérdidas a la economía palestina, manifestó profunda preocupación por las desastrosas repercusiones económicas de esas prácticas agresivas que realizaba el Gobierno israelí
посвященной состоянию истерзанной войной палестинской экономике, которые говорят о серьезном сокращении ВВП
en el análisis hecho en el informe de la economía palestina devastada por la guerra, las cifras que
Мы убеждены в том, что устойчивое содействие со стороны международного сообщества, направленное на оказание помощи палестинской экономике, с тем чтобы обеспечить ее процветание, станет важным вкладом в достижение мира
No tenemos duda de que una asistencia sostenida de la comunidad internacional al florecimiento de la economía palestina será una importante contribución al logro de la paz
не дают возможности палестинской экономике функционировать иначе, чем на минимальном уровне.
han hecho que el funcionamiento de la economía palestina se viera reducido a un mínimo.
опустошение земель, что причинило серьезный ущерб палестинской экономике, выразила глубокую обеспокоенность по поводу губительных экономических последствий продолжающейся агрессивной практики израильского правительства
tierras palestinas que causaban fuertes pérdidas a la economía palestina, expresó su profunda preocupación por las desastrosas repercusiones económicas de estas prácticas agresivas del Gobierno de Israel
существующего режима израильской оккупации, который ежегодно обходится палестинской экономике, в частности в секторе Газа
que impone costos anuales de unos 7.000 millones de dólares a la economía palestina, en particular en Gaza
периодически повторяющихся составляющих дилеммы палестинского развития призвано пояснить контекст нижеследующего обзора самых последних тенденций в истерзанной войной палестинской экономике, а также некоторых ближайших перспектив,
recurrentes del dilema al que se enfrenta Palestina para desarrollarse permite establecer un contexto para el examen que se hace a continuación de los últimos acontecimientos que afectan a una economía palestina devastada por la guerra,
с точки зрения подхода, рассматривающего ущерб, причиненный в последнее время палестинской экономике в целом, и в частности сектору Газа,
la calidad de la respuesta de los donantes debería percibir que el daño infligido recientemente a la economía palestina en general, y la de Gaza en particular,
арабским добровольческим организациям за их участие в оказании поддержки палестинской экономике и предоставлении финансовой,
las organizaciones voluntarias árabes por su papel en el apoyo a la economía palestina y el suministro de asistencia financiera,
принадлежащих Палестинской администрации, и фактический паралич общественной жизни-- все это нанесло колоссальный ущерб палестинской экономике, которая находится на грани краха.
la destrucción sistemática de las infraestructuras; el bloqueo y la incautación de fondos que se adeudan a la Autoridad Palestina y la parálisis casi total de la vida pública han supuesto grandes pérdidas para una economía palestina a punto de desplomarse.
Результатов: 229, Время: 0.0311

Палестинской экономике на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский