ГЛОБАЛЬНОЙ ЭКОНОМИКЕ - перевод на Испанском

economía mundial
мировую экономику
глобальную экономику
мировое хозяйство
мировое экономическое
глобального экономического
economía global
глобальной экономики
мировая экономика
экономику в целом
economía globalizada

Примеры использования Глобальной экономике на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
мигранты играют важную роль в глобальной экономике и могут способствовать инновациям,
señala que los migrantes desempeñan un papel importante en la economía mundial y pueden contribuir a la innovación,
Взаимозависимость в глобальной экономике( в таких разных областях,
Las interdependencias en la economía global(en áreas tan diversas
охарактеризовал маргинальное место, которое НРС занимают в глобальной экономике, и отметил их желание улучшить свое положение.
describió el lugar marginal que ocupaban los PMA en la economía mundial e indicó su deseo de mejorar esa situación.
помощь наименее развитым странам в создании институтов, которые позволят им подключиться к глобальной экономике.
ayudar a los países menos adelantados a establecer las instituciones que habrán de permitirles integrarse a la economía globalizada.
Он заявил, что страны Западной Азии не добьются успеха в глобальной экономике, если не будут делиться друг с другом
También afirmó que los países de Asia Occidental no podrían triunfar en la economía global sin antes compartir sus experiencias,
незащищенности развивающихся стран перед любыми спадами в глобальной экономике и неустойчивой конъюнктурой на международных сырьевых и финансовых рынках.
la vulnerabilidad de los países en desarrollo a toda ralentización de la economía mundial y a la inestabilidad de los mercados internacionales de productos básicos y financieros.
Выше упоминались вопиющие моменты несправедливости в глобальной экономике, которые во многом объясняются системными и структурными диспропорциями в мировой экономической системе,
Ya hemos hecho referencia a las evidentes desigualdades de la economía global, que se deben, en gran medida, a desequilibrios sistémicos
уровне в интересах социального развития совместно организовали в НьюЙорке симпозиум на тему:<< Пожилые работники: их место в меняющейся глобальной экономикеgt;gt;.
la secretaría de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Social copatrocinaron un simposio en Nueva York sobre el tema de los trabajadores de más edad y su lugar en la economía mundial cambiante.
Одна из причин этого в том, что импортеры энергоресурсов в развивающемся мире стали играть более значимую роль в глобальной экономике, чем это было в 1980- х, а их подходы к нефтяному рынку больше соответствуют принципам государственного вмешательства в экономику, чем в развитых странах.
Una razón es que los países emergentes importadores de energía hoy pesan mucho más en la economía global que en los ochenta, y tienen una postura mucho más intervencionista en el mercado del petróleo que los países avanzados.
сохранив при этом конкурентоспособность в открытой глобальной экономике.
mantener la competitividad en una economía mundial abierta.
в значительной степени влияют на способность многих развивающихся стран эффективно участвовать в глобальной экономике.
afectan de manera considerable a la capacidad de muchos países en desarrollo para participar de forma efectiva en la economía global.
ноу-хау по электронному финансированию в качестве элемента повышения их конкурентоспособности и участия в глобальной экономике;
los conocimientos especializados relativos a la financiación electrónica, como uno de los elementos para aumentar su competitividad y participación en la economía mundial.
в границах которой национальные экономики взаимодействуют друг с другом в рамках глобального рынка, к глобальной экономике, в рамках которой многие связи
ser una economía internacional, en la que las economías nacionales se relacionaban entre sí en el marco de un mercado global, a una economía global en la que muchos de sus mecanismos y relaciones son en
которые имеют колоссальное значение для конкурентоспособности МСП и их участия в глобальной экономике;
que son decisivos para la competitividad de las PYMES y su participación en la economía mundial.
несмотря на значительные изменения в глобальной экономике.
a pesar de los grandes cambios ocurridos en la economía global.
позволить им на более равной основе участвовать в глобальной экономике".
permitirlos participar de manera más equitativa en la economía mundial.”.
является свидетельством структурных изменений, происходящих в глобальной экономике.
era una muestra de los cambios estructurales que se estaban produciendo en la economía global.
конкурентоспособности и инвестициям в глобальной экономике, ДарэсСалам, Объединенная Республика Танзания,
competitividad e inversiones en la economía mundial, Dar-es-Salaam(República Unida de Tanzanía),
развитие предприятий и их роль в глобальной экономике, а также с проблемами,
el fomento en las empresas y su participación en la economía global, así como diversas cuestiones relacionadas con la tecnología
следует рассматривать как серьезную угрозу долгосрочным перспективам в глобальной экономике.
debe considerarse una amenaza grave a las perspectivas a largo plazo de la economía mundial.
Результатов: 1130, Время: 0.0465

Глобальной экономике на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский