ПАРАНОЙЮ - перевод на Испанском

paranoia
паранойя
параноик
параноидальной
параноей
paranoico
параноик
параноидальный
паранойя
параноить

Примеры использования Паранойю на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Сегодняшняя утренняя пресс-конференция не ослабила нашу всеобщую паранойю. мы выяснили, что ФБР,
Una conferencia de prensa esta mañana no ha aliviado nuestra paranoia nacional ahora que sabemos que el FBI,
перцептивные искажения, паранойю и психоз, а также нанесение себе увечий( полный перечень симптомов приводится в приложении).
trastornos cognitivos, distorsiones de la percepción, paranoia y psicosis y lesiones autoinfligidas(véase en el anexo una lista completa de los síntomas).
попытка переворота полностью подтвердила паранойю Эрдогана, что помогает объяснить, почему подавление Гюленистов
el intento de golpe ha validado completamente la paranoia de Erdoğan, lo que ayuda a explicar por qué la represión en contra de los gülenistas
И даже в этих случаях они все равно, как правило, происходят в условиях повсеместно распространенных предубеждений, которые могут вылиться в политическую паранойю, в некоторых случаях намеренно разжигаемую политиками.
Incluso en esos casos suceden en un entorno de prejuicios generalizados que pueden llegar a convertirse en paranoia política, atizada a veces deliberadamente por los políticos.
ЛОС-АНДЖЕЛЕС- j Недавний неудавшийся военный переворот в Турции оставил после себя нестабильность, паранойю и жестокое преследование предполагаемых противников режима,
LOS ANGELES- El reciente golpe militar fallido en Turquía ha generado inestabilidad, paranoia y la persecución de todos aquellos de quienes se sospeche que se oponen al régimen,
могут также сталкиваться с общественными предрассудками, которые иногда перерастают в паранойю, в некоторых случаях приводящую к актам массового насилия и убийствам.
también pueden enfrentar prejuicios sociales que a veces se intensifican y desembocan en la paranoia, y hasta conducen a actos de violencia y matanzas por las turbas.
устрашение лишь усиливают паранойю, пополняют ряды террористов
la intimidación sólo acrecientan la paranoia, el reclutamiento de terroristas
его тогдашним союзникам Гюленистам- последователи клирика в изгнании Фетхуллаха Гюлена- удалось раздуть одержимость Эрдогана в паранойю.
sus entonces aliados los gülenistas- seguidores del clérigo en exilio Fethullah Gülen- lograron acrecentar la obsesión de Erdoğan convirtiéndola en paranoia.
усугубил паранойю и без того параноидального правительства.
han intensificado la paranoia de un régimen ya paranoide.
обесчеловечивания" лишь усиливает паранойю." Паранойя имеет две стороны:
de demonización y">deshumanización" se suma a un estado de paranoia." La paranoia tiene dos caras,
Со всеми похищениями и паранойей кто-то может неправильно понять.
Con todos los secuestros y paranoia que hay… alguien puede interpretarlo mal.
У него была паранойя по поводу войны.
Él estaba paranoico acerca de la guerra.
Стpaх стaнoвится пapaнoйей, пapaнoйя в кoнечнoм счете пеpехoдит в психoз.
El miedo se transforma en paranoia la paranoia finalmente en psicosis.
У него клаустрофобия, паранойя, депрессия, зарегестрировано несколько попыток самоубийства.
Es claustrofóbico, paranoico, depresivo, dos intentos de suicidio.
Назовите это интуицией, паранойей, или можем просто назвать это тренировкой.
Llámalo intuición, paranoia, o podemos llamarlo un ejercicio.
Может, у нее есть симпатичное убийство, чтобы отвлечь тебя от твоей родительской паранойи.
Quizás tenga un bonito asesinato que te distraiga de tu paranoia paternal.
Тогда я подумал, что у него просто паранойя.
Ya sabe, en ese momento, pensaba que estaba siendo paranoico.
Не забудь упомянуть о его паранойе.
No olvidemos mencionar la paranoia.
Думаю, это паранойя.
Creo que es paranoico.
Доктор, меньше всего моему брату надо, чтобы кто-то способствовал его паранойе.
Doctor, la última cosa que mi hermano necesita es alguien que alimente su paranoia.
Результатов: 84, Время: 0.0349

Паранойю на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский