ПАРАНОЙЮ - перевод на Английском

paranoia
паранойя
параноей
paranoid
параноик
параноидальный
паранойя
параноидной

Примеры использования Паранойю на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Я- я надеюсь, что смогу остановить эту паранойю.
I-I wish I could stop this obsession.
катастрофичность, паранойю, страх, враждебность,
the catastrophic, the paranoid, the fearful, the hostile,
стала идеальным стрейном для людей, у которых курение марихуаны может вызвать повышенную тревожность и паранойю.
making it the ideal Amnesia strain for all the people who can be subject to anxieties or paranoias whilst smoking a Haze.
Продолжительное использование Мемблис может вызывать паранойю и визуальные искажения, кратковременную потерю памяти, мигрень, учащенное сердцебиение… увеличивает риск аневризмы.
Prolonged use of Membliss may result in paranoia, visual distortions- Uh-huh.- Short-term memory loss.
в больших дозах может вызывать паранойю и кратковременную потерю памяти.
in high doses it can bring on paranoia and short-term memory loss.
полностью унаследовавшие паранойю и эго своих родственников, бихолдеров.
fully inheriting the paranoia and ego of their cousins, the beholders.
дай умереть»« уводит в паранойю, что некоторые слои белого общества ощущают» так, как чувствовало себя движение за гражданские права, оспаривая предрассудки и неравенство.
Let Die"taps into the paranoia that some sectors of white society were feeling" as the civil rights movements challenged prejudice and inequality.
пресса обвиняла меня в том, что я скатился в паранойю.
while the Press accused me of spiralling into paranoïa.
предсказывая паранойю, подстегиваемое СМИ безумие
the curve,">forecasting the paranoia, media-driven insanity,
Вот эту травку называют пурпурной громовой паранойей, но нет, у тебя нет паранойи..
Well, these buds are called Purple Thunder Paranoia, but no, you're not being paranoid.
Паранойя напоминает вам.
Paranoia reminds you.
Э- э, моя паранойя бойфренд, думаю это какие-то пятна.
Uh, my paranoid boyfriend thought they were hickies.
Возможны острое тревожное состояние, паранойя и враждебность с элементами насилия
Potential acute anxiety, paranoia and violent hostility,
Паранойя или есть, что скрывать?
Paranoid, or protecting something?
Паранойя убивает.
Paranoia, the destroya.
У меня будет паранойя, так что не.
I get paranoid, so I don't.
Если я умру из-за паранойи Аркадия, то, видимо, я это заслужил.
If I die because of Arkady's paranoia, I deserve it.
У него клаустрофобия, паранойя, депрессия, зарегестрировано несколько попыток самоубийства.
He's claustrophobic, paranoid, depressive, got a couple of recorded attempts of suicide.
Назовите это интуицией, паранойей, или можем просто назвать это тренировкой.
Call it intuition, paranoia, or we can just call it a drill.
У меня паранойя из-за Шпелтцера, поэтому.
You have got me paranoid about Speltzer, so.
Результатов: 76, Время: 0.0412

Паранойю на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский