ПАРИЖСКОЙ - перевод на Испанском

parisina
парижском
парижанин
парижа
paris
париж
пэрис
перис
парис
пари
парижского
пэррис

Примеры использования Парижской на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Европейский союз приветствует подписание 14 декабря 1995 года на Парижской мирной конференции Общего рамочного соглашения о мире в Боснии и Герцеговине.
el pasado 14 de diciembre de 1995, en la Conferencia de Paz de París, del Acuerdo Marco General de Paz en Bosnia y Herzegovina.
Герцеговине( в совокупности именуемое Мирным соглашением), подписанное на Парижской мирной конференции 14 декабря 1995 года( S/ 1995/ 999, приложение).
Herzegovina(denominado colectivamente" acuerdo de paz"), rubricado en la Conferencia de Paz de París el 14 de diciembre de 1995(S/1995/999, anexo).
В интервью, которое он дал в тот день парижской ежедневной утренней газете, французский лауреат Нобелевской премии заявил, что он считает необходимым массовое сокращение ядерных арсеналов.
En la entrevista que concedió el mismo día a un diario parisino de la mañana, podemos ver que el premio Nobel francés considera necesaria una reducción masiva del aspecto nuclear militar.
В соответствии с Парижской декларацией и ТВОП за 2004 год,
De conformidad con la Declaración de Paris y la revisión trienal amplia de 2004,
выраженный в частности в Парижской декларации по повышению эффективности внешней помощи 2005 года
en la Declaración de Paris sobre la Eficacia de la Ayuda, de 2005 y el Consenso de Monterrey sobre
В этой связи мы приветствуем итоги Парижской конференции, которая состоялась 12 июня 2008 года
En ese contexto, acogemos con satisfacción los resultados de la Conferencia de París celebrada el 12 de junio de 2008,
На Парижской конференции в июне 2008 года многие из нас обязались возобновить партнерство с Афганистаном,
En la Conferencia de Paris celebrada en junio, muchos de nosotros prometimos renovar nuestra alianza con el Afganistán
Совет Безопасности напоминает о приоритетах, определенных на Парижской конференции и подтвержденных на Гаагской конференции,
El Consejo de Seguridad recuerda las prioridades establecidas en la Conferencia de París y reafirmadas en la Conferencia de La Haya,
В Парижской декларации 2005 года по повышению эффективности помощи,
En la Declaración de París sobre la eficacia de la ayuda al desarrollo,
Бурунди также призывает своих партнеров оказать поддержку в рамках обязательств сделанных на Парижской конференции в декабре 2000 года
Burundi también pide el apoyo de sus asociados en el marco de las promesas formuladas en la Conferencia de París celebrada en diciembre de 2000
также Хельсинкского Заключительного Акта, Парижской Хартии для новой Европы
el Acta Final de Helsinki, la Carta de París para una Nueva Europa
идее открытых границ и свободного перемещения людей в соответствии с положениями Хельсинкского заключительного акта и Парижской хартии СБСЕ.
del libre tránsito de las personas en conformidad con las disposiciones del Acta Final de Helsinki y de la Carta de París de la CSCE.
исключительно важной политической возможности согласовать решающие действия, необходимые для достижения целей Парижской декларации.
una oportunidad política crucial para acordar las acciones decisivas necesarias para alcanzar las metas de la Declaración de París.
а также Парижской хартии.
así como de la Carta de París.
Г-н Суда( Япония)( говорит по-английски): Я попросил слова, чтобы сказать несколько слов о важной парижской встрече пяти постоянных членов Совета Безопасности Организации Объединенных Наций.
Sr. Suda(Japón)(habla en inglés): He pedido la palabra para decir unas palabras acerca de la importante reunión que celebraron en París los cinco miembros permanentes del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas.
Мы должны позаботиться о том, чтобы в сентябре следующего года в Аккре были обеспечены возможности для принятия дальнейших шагов по осуществлению Парижской декларации, то есть в направлении двойной подотчетности, а для этого потребуется политическое руководство.
Debemos asegurarnos de que en Accra, en septiembre próximo, pueda lograrse un avance respecto de la aplicación de la Declaración de Paris sobre una doble rendición de cuentas, para lo cual se requiere liderazgo político.
правительств СБСЕ( принятие Парижской хартии для новой Европы) в Вене.
de Gobierno de la CSCE(se aprobó la Carta de París para una Nueva Europa), celebrada en Viena.
международная поддержка для Международного договора по Ираку в максимально возможной степени соответствовала принципам Парижской декларации, Организация Объединенных Наций
apoyo internacional al Pacto Internacional para el Iraq, en la medida de lo posible, se conforme a los principios de la Declaración de París, las Naciones Unidas y el Banco Mundial
в том числе Конвенции ВОИС( с октября 1994 года), Парижской конвенции о промышленной собственности( с октября 1994 года),
desde octubre de 1994, del Convenio de París(propiedad industrial), desde octubre de 1994,
хельсинкского Заключительного акта, Парижской хартии о новой Европе,
del Acta Final de Helsinki, de la Carta de París para una nueva Europa,
Результатов: 1280, Время: 0.0459

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский