ПАРИЖСКОЙ КОНФЕРЕНЦИИ - перевод на Испанском

Примеры использования Парижской конференции на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
На Парижской конференции была сформирована новая<< Инициативная группа по налогам солидарности для финансирования развития>>, в которую вошли 42 страны, и ее участниками было
En la conferencia de París se estableció un nuevo grupo directivo sobre impuestos solidarios para financiar el desarrollo al que se han incorporado 42 países,
особенно с учетом вновь возродившейся надежды после Парижской конференции 12 июня, которая заложила основу политического
sobre todo teniendo en cuenta la esperanza renovada después de la Conferencia de París del 12 de junio,
В то же самое время число НРС увеличилось с 41 на момент проведения Парижской конференции в сентябре 1990 года до 48 стран в настоящее время,
Al propio tiempo, el número de países menos adelantados ha aumentado de 41, al celebrarse la Conferencia de París en septiembre de 1990, a 48 en la actualidad,
На Парижской конференции государств- участников Женевского протокола 1925 года
En la Conferencia de París de los Estados Partes en el Protocolo de Ginebra de 1925
В ходе Парижской конференции члены Клуба ядерных держав вновь заявили о своей безоговорочной поддержке Договора,
En la Conferencia de París, los 5-P reafirmaron su apoyo incondicional al Tratado, reafirmaron las recomendaciones
Одобрить итоги Парижской конференции доноров по поддержке палестинских территорий
Acoger con satisfacción el resultado de la Conferencia de París de Donantes para los Territorios Palestinos
Моя делегация также придает приоритетное значение Парижской конференции по Афганистану, прошедшей 12 июня 2008 года,
Mi delegación también confiere importancia fundamental a la Conferencia de París sobre el Afganistán, celebrada el 12 de junio de 2008,
Как я отметил в моем докладе, опубликованном после проведения Парижской конференции в поддержку Афганистана в июне 2008 года( S/ 2008/ 434),
Tal como escribí en el informe publicado tras la celebración de la Conferencia de París en Apoyo del Afganistán el pasado mes de junio(S/2008/434),
результаты которых могут лечь в основу подготовки парижской Конференции.
debates pueden servir como referencia en los preparativos de la Conferencia de París.
препровождающих в качестве представителей сопредседателей Парижской конференции по Камбодже тексты соглашений, подписанных в Париже 23 октября 1991 года государствами, участвующими в работе Парижской конференции..
en su calidad de representantes de los copresidentes de la Conferencia de París sobre Camboya, por la que se transmite los textos de los acuerdos firmados en París el 23 de octubre de 1991 por los Estados participantes en la Conferencia..
в частности в связи с добавлением шести новых стран к списку наименее развитых стран за период, прошедший после Парижской конференции.
en especial habida cuenta de que se habían añadido otros seis países a la lista de países menos adelantados a raíz de la Conferencia de París.
путям развития результатов Парижской конференции в поддержку страны.
los modos de aplicar las conclusiones de la Conferencia de París en apoyo del país.
Сирия первой среди государств- участников Парижской конференции обратилась с призывом о введении запрета на все виды оружия массового уничтожения,
en el sentido de que Siria fue el primer Estado que en la Conferencia de París pidió una prohibición sobre todas las armas de destrucción en masa, especialmente de las más peligrosas de ellas:
путей осуществления итоговых документов Парижской конференции в целях оказания поддержки этой стране.
el modo de aplicar las conclusiones de la Conferencia de París en apoyo del país.
поставленных на Парижской конференции, включая поддержку афганского правительства и всего того, что оно делает через посредство Стратегии развития,
las prioridades formuladas en la Conferencia de París, en especial el apoyo al Gobierno afgano y a todo lo que está
осуществлении политики экономической реформы, представленной Ливаном на третьей Парижской конференции и направленной на развитие инфраструктуры национальной экономики, поддержание ее стабильности
el desarrollo de la política de reforma económica presentada por el Líbano en la Conferencia de París III y cuyo objetivo es mejorar la infraestructura de la economía nacional,
На Парижской конференции министр иностранных дел нашей страны гн Смит объявил,
En la Conferencia de París, nuestro Ministro de Relaciones Exteriores, Sr. Smith, anunció que Australia
После принятия декларации политических приоритетов Европейского движения по борьбе с болезнью Альцгеймера в ходе Парижской конференции в 2006 году восемь государств- членов из числа стран Европы, а именно Бельгия,
Tras la adopción de la declaración sobre las prioridades políticas del movimiento europeo de lucha contra la enfermedad de Alzheimer en la Conferencia de París de 2006, ocho Estados miembros europeos han adoptado estrategias
Герцеговины в выводах Парижской конференции, между предоставлением международной финансовой помощи
Herzegovina en las conclusiones de la Conferencia de París, entre la disponibilidad de asistencia financiera internacional
Консультативный комитет был также проинформирован о том, что после Парижской конференции, состоявшейся 12 июня 2008 года,
Además, se informó a la Comisión Consultiva de que, a raíz de la Conferencia de París celebrada el 12 de junio de 2008,
Результатов: 231, Время: 0.0385

Парижской конференции на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский