Примеры использования Пастбища на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
По пути в Брамфорд автобус ненадолго остановился, чтобы пропустить стадо, возвращавшееся с пастбища.
Примерно 30 процентов земель( водосборные бассейны, пастбища и сельскохозяйственные земли) считаются деградировавшими.
Пастбища и запасы воды являются двумя существенно важными элементами скотоводства,
Десять волов откормленных и двадцать волов с пастбища, и сто овец, кроме оленей,
В это время года они слетаются на пастбища, есть клевер, что растет на помете овец.
Я приведу вас к Аделаиде с Пастбища- Доброй Девушке Леса?
нибудь?. В основном пастбища.
Основные природные ресурсы Ботсваны это- пастбища и пахотные земли, многочисленные популяции диких животных
Почти 65% территории страны занимают степные пастбища, а остальная часть территории приходится на пустыню Гоби
Некоторые семьи вынуждены уходить на новые пастбища и чувствуют себя лишившимися родных мест.
Зимние пастбища общины находятся в предлагаемой зоне сооружения плотины гидроэлектростанции
Пастбища, которые поддерживают полукочевой образ жизни монголов, сократились в размере
Скотоводы также имеют право на бесплатные пастбища и угодья, а также право на дальнейшее проживание на своих землях.
Фактом является вывод суда о том, что никаких прав на зимние пастбища не существует и что таких прав никогда не было в отношении данного спорного района.
Израильские оккупационные власти также конфискуют скот и ограничивают пастбища районами, прилегающими к этим деревням, на оккупированных сирийских Голанах.
В результате новые пастбища и пахотные земли вскоре оставляются без всякой перспективы на восстановление первоначальных лесов
Я перехожу на мультимедийные пастбища- инсталляции,
Эти районы не пригодны для пастбища, поскольку там ничего не растет и никто не способен выжить.
Эти явления обостряют борьбу за пастбища и воду, и таким образом,
Не бойтесь, животные, ибо пастбища пустыни произрастят траву,