ПАСХАЛЬНЫЙ - перевод на Испанском

pascua
пасха
пасхальный
песаха
easter
истер
пасхальный

Примеры использования Пасхальный на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
появляется как Пасхальный Кролик.
como el conejo de Pascuas.
А я Пасхальный Кролик.
Y yo el conejo de pascua.
Привет, Пасхальный Джо.
Hola, Joe Semana Santa.
Так же реально, как пасхальный заяц, только реально.
Tan real como el conejo de pascua, excepto por lo de real.
И про ту, с кем я плясал весь пасхальный карнавал.
Y de la chica que estoy teniendo""para el desfile de Pascuas".
С таким же успехом он мог сказать, что на него охотится Пасхальный кролик.
Por las mismas podría decirnos que lo persigue el conejo de Pascua.
То сегодня Пасхальный Понедельник.
Hoy es Lunes de Pascua.
Я кролик. Пасхальный кролик.
Soy un conejo, el Conejo de Pascua.
И кто теперь Пасхальный Заяц?
¿Quién es el conejo de Pascuas ahora?
Просто скажем, что пасхальный кролик в этом году рано пришел,
Sólo digamos que el conejo de Pascuas vino antes este año,
Она говорила, что Пасхальный Кролик не зашел к нам в этот раз,
Nos decía que el conejo de Pascuas había salteado nuestra casa ese día,
Может быть. Или может пасхальный кролик убил Айвана,
Puede, o puede que el conejito de Pascua matara a Ivan
Слушай! Я ни разу не пропустила пасхальный завтрак в казино. И сегодня не пропущу.
Escucha, nunca me he perdido el almuerzo de Pascua del casino, y hoy no va a ser la primera vez.
делаем очень опрятный Пасхальный ужин.
vamos a organizar una comida para la Pascua.
Ты говоришь им, что мы- Санта, мы- Пасхальный кролик, мы.
Les estás diciendo que somos Papá Noel, que somos el Conejo de Pascua, que somos el Ratoncito Pérez.
специальный пасхальный выпуск, где он отправился на Марс на автобусе?
el especial de pascuas del Doctor Who, donde iba a Marte en bus,
Значит, пасхальный заяц все же оставил подарки на дне морском,
Así que el conejo de Pascua sí puso cosas en el suelo del océano,
три христианских- Страстная пятница, Пасхальный понедельник и день Рождества.
3 fiestas cristianas: Viernes Santo, Lunes de Pascua y Navidad.
потому что, знаете ли, наивно считать, что пасхальный заяц сложил все подарки на континентах.
es muy ingenuo pensar que el conejo de Pascua puso todos los recursos en los continentes.
Easter Special»( с англ.-« Симпсоны: Пасхальный выпуск»), но шоколад из кролика разбрызгивается повсюду,
donde está escrito El Especial de Pascua de los Simpson, pero el chocolate del conejo salpica por todas partes,
Результатов: 64, Время: 0.1112

Пасхальный на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский