Примеры использования Переводы на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Переводы в оперативный резерв.
Переводы из оперативного резерва.
Внешние Переводы.
Субсидии и переводы.
1776 годами он опубликовал немецкие переводы Systema Naturae Карла Линнея.
Партнерам- организаторам также следует использовать неофициальные онлайновые переводы документов.
я не могу получать переводы.
Я отменяю все переводы.
Увольнения и переводы приостановлены.
Горизонтальные переводы сотрудников Департамента по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению между местами службы, 2004- 2008 годы.
Осужденные имеют право получать почтовые переводы и отправлять их своим родственникам,
чеки, банковские переводы, векселя и другие;
Управление может готовить резюме вносимых представлений и доказательств, переводы доказательственных материалов
Переводы в оперативный резерв/ дотационный фонд/( из оперативного резерва/ дотационного фонда).
регулирующих международные и национальные переводы средств;
Европейский Союз тратит больше миллиарда евро ежегодно на переводы со своих 23 официальных языков.
Упомянутые упразднения и переводы должностей отражают результаты внедрения Департаментом технических достижений
банковские переводы, векселя и др.;
включая предлагаемые упразднения, переводы и реклассификации должностей.
Переводы санкционного перечня,