ПЕРЕДВИГАЕТСЯ - перевод на Испанском

viaja
путешествовать
выезжать
ездить
проезд
передвижение
ехать
передвигаться
перемещаться
выезд
летать

Примеры использования Передвигается на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Если оно также оставляет антипротоны в космосе, когда передвигается… Можем ли мы их засечь?
Si también los deposita en el espacio según viaja,¿podemos detectarlos?
Мустафа Саадун уже на десятом десятке и с трудном передвигается из-за многочисленных проблем с суставами.
Mustapha Saadoun tiene más de 90 años y se desplaza con dificultad por numerosos problemas articulares.
Каждый из лифтов вмещает в себя 23 человека, передвигается со скоростью 2 м/ с
A cada uno de los ascensores caben 23 personas, se mueven a una velocidad de 2 m/s
Передвигается с помощью инвалидной коляски и не может удовлетворять никаких своих потребностей без посторонней помощи.
Depende de una silla de ruedas para moverse y de terceros para satisfacer todas sus necesidades.
и так она передвигается по пляжам Панамы:
así es como se mueve en las playas de Panamá:
Если преступник передвигается пешком, то скоре всего, шоссе он пересекал по мосту.
Si el criminal va a pie, apostemos que se largó cruzando la autovía sobre el puente.
и вся дюна передвигается по пустыне в западном направлении со скоростью около 17 метров в год.
y toda la duna transita el desierto en dirección oeste a la velocidad de 17 metros por año.
Она передвигается полетами, используя в качестве транспорта кожистое существо,
Ella maneja una criatura voladora conocida como AK-Baba como medio de transporte
Тунец является теплокровной рыбой: он передвигается по океану с теплыми,
En realidad es un pez endotérmico: se propulsa por el océano con músculos calientes
свободно передвигается по округе.
usa esas identidades para moverse libremente.
что вещь передвигается в пространстве, и кто-либо обладает этой вещью.
causar que algo cambie de lugar y causar que alguien tenga algo.
она опасна, независимо от того, на чем передвигается.
es un peligro sin importar en qué se desplace.
безнаказанно передвигается по шоссе Садама.
California se pasea con impunidad por las autopistas de Saddam.
Говорят, он на своей одной ноге передвигается лучше, чем вы на двух.
Dicen que se mueve mejor con esa pierna que muchos con las dos que les concedió Dios.
Грегор предпочла не вводить себя движущихся, так что он передвигается вверх и вниз в своей комнате.
prefirió Gregor conjunto en movimiento, lo que se trasladó hacia arriba y abajo en su habitación.
Сегодня, когда капитал передвигается почти без каких-либо ограничений,
Hoy día, cuando los capitales se mueven casi sin limitaciones,
вертолет делает почти то же самое, что и колибри, и передвигается в похожей манере,
prácticamente, lo que los colibrís hacen, y que se mueven en forma similar,
Столь различная оценка лингвистических и культурных знаний и ресурсов затрудняют легкую интеграцию тех, кто передвигается через границы- в данном случае мигрантов, беженцев и соискателей убежища- в новые общины.
Estos conocimientos y recursos lingüísticos y culturales tan diversamente valorados hacen que quienes atraviesan las fronteras-- en este caso los migrantes, refugiados y solicitantes de asilo-- tengan problemas para integrarse fácilmente en las nuevas comunidades.
Риу не сидит на месте и постоянно передвигается между Индией, Таиландом
Ryu se está moviendo constantemente entre China, India y Tailandia.
Смотри, он никогда не ест одну и ту же еду за наделю и он передвигается по спирали против часовой стрелки через каждый округ по направлению от побережья к столице.
Verás, nunca come el mismo tipo de comida dos veces en una semana, y se mueve en espiral en sentido contrario al de las agujas del reloj a través de todos los condados por los que ha pasado, desde la costa hasta la capital.
Результатов: 56, Время: 0.1389

Передвигается на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский