Примеры использования Перекрестного на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
части набора и сравнения и перекрестного анализа нескольких показателей с целью достижения понимания реального воздействия ОДЗЗ и мер вмешательства, связанных с Конвенцией.
в том числе неизбирательных нападений со стороны вооруженных групп, или перекрестного огня между негосударственными вооруженными группами
поскольку системы перекрестного субсидирования попрежнему не в состоянии решить множество других проблем.
Затрагиваемым странам- Сторонам Конвенции следует рассмотреть возможность использования этого показателя в качестве части набора и сравнения и перекрестного анализа нескольких показателей, с тем чтобы достичь понимания реального воздействия ОДЗЗ
обстрелов из минометов и гранатометов и перекрестного огня между национальными вооруженными силами
ЮНФПА и ЮНИСЕФ рассмотрели вопросы перекрестного субсидирования и использования основных ресурсов для покрытия постоянных косвенных расходов.
ясной и прозрачной, при этом применяемые ставки отвечают основному принципу ОИГ-- избегать перекрестного субсидирования различных видов финансирования.
в 2006 году в результате преднамеренных убийств, перекрестного огня или других военных действий погибло 47 сотрудников средств массовой информации.
находящимся в особенно неблагоприятном положении, могут использоваться стратегии перекрестного субсидирования.
свидетельствует о достижении цели не допускать перекрестного субсидирования.
всего результатом акта возмездия, а не рокового перекрестного огня.
в частности путем установления гибкого порядка внесения платежей и перекрестного субсидирования за счет пользователей, располагающих более высоким уровнем доходов, в интересах малоимущих пользователей.
вносить предложения по ее изменению, с тем чтобы избежать перекрестного субсидирования мероприятий.
покалеченных в результате неизбирательных обстрелов, взрывов бомб и перекрестного огня в ходе боев между повстанцами и силами переходного федерального правительства.
финансируемые за счет перекрестного субсидирования в структуре тарифов
США, и по поводу практики перекрестного заимствования, потенциально грозящей катастрофическими последствиями.
в том числе через схемы перекрестного субсидирования.
финансируемого посредством системы налогообложения и перекрестного субсидирования.
исключения из определения антиконкурентной практики перекрестного субсидирования в связи с обязательством о всеобщем обслуживании.
то процесс перекрестного признания включает определение категории сертификатов, пригодной для использования в обеих этих зонах;