ПЕРЕКРЕСТНОГО - перевод на Английском

cross
крест
кросс
пересекать
пересечение
переходить
перекрестные
поперечного
скрестить
uk-russia
перекрестного
великобритании
crossover
кроссовер
перекрестный
пересечения
перехода
перевальных
кроссинговера

Примеры использования Перекрестного на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Более того, наш специально разработанный пластинчатый теплообменник со сдвоенными пластинами исключает риск перекрестного смешивания любых смазочных жидкостей
What's more, our specially developed double-wall plate heat exchanger eliminates the risk of cross mixing of any lubricating fluids
Международные организации должны строить свою работу на основе перекрестного подхода, с тем чтобы как можно более оптимально использовать имеющиеся в различных секторах ресурсы.
International organizations should operate on an integrated cross-sector-based approach in order to ensure the optimum utilization of resources across sectors.
В плане социальной справедливости могут также рассматриваться отдельные элементы перекрестного субсидирования, предусматривающего поддержку потребителей с низким уровнем доходов за счет клиентов с высокими доходами.
Some elements of cross- subsidy between high income and low income consumers may also be considered on social equity grounds.
В рамках перекрестного Года Японии в России
As part of the Cross-cultural Year of Japan in Russia
Лабораторная группа следует процедурам, исключающим любую возможность перекрестного или внешнего заражения химических доказательств, с тем чтобы обеспечить их неприкосновенность.
The laboratory team follow procedures that will rule out any possibility of cross-contamination or outside contamination of the chemical evidence to maintain the integrity of the evidence.
Для повышения качества своих документов ЭКА будет совершенствовать их содержание путем проведения более строгого технического редактирования и перекрестного обзора.
To enhance the quality of its documents, ECA will improve content by more rigorous technical editing and peer review.
Длительно и интенсивно курящие пациенты с астмой характеризуются присоединением ХОБЛ и развитием перекрестного синдрома, отличающегося особо тяжелым течением.
Long-term and intensively smoking patients with asthma are characterized by addition of COPD and the development of overlap syndrome having an extremely severe course.
Подвижные, защищающие материл зажимные кулачки с двойным пазом для перекрестного зажима круглых деталей.
Articulated clamping jaws designed to avoid damage to the material with double groove for the crosswise clamping of round material.
постепенным устранением перекрестного субсидирования.
the gradual elimination of cross- subsidization.
Эту информацию можно использовать в сочетании с данными, полученными из более традиционных источников, для перекрестного анализа, что может повысить эффективность процесса
The information can be combined with data accumulated in more traditional ways for cross-sectional analysis, which can increase efficiency
Целесообразность и эффективность обучающих программ для пациенток, страдающих предменструальным синдромом результаты когортного перекрестного исследования.
Practicability and effectiveness of educational programs for patients suffering from premenstrual syndrome a cohort cross-sectional study.
варьируемой длиной шага внутри пучка обеспечивает хорошие значения перекрестного затухания.
with short pitches and different lay lengths which lead to good crosstalk attenuation values in a unit.
Длительно и интенсивно курящие пациенты с БА характеризуются присоединением хронической обструктивной болезни легких и развитием перекрестного синдрома с особо тяжелым течением.
Long-term heavy smokers with BA are characterized by the addition of chronic obstructive pulmonary disease and the development of overlap syndrome with an extremely severe course.
совместимость, при которой коммутационный кабель может быть использован вместо перекрестного кабеля или наоборот,
wherein a patch cable can be used in place of a crossover cable, or vice versa,
Данные перекрестного обследования беременных женщин в возрасте 14- 49 лет, впервые пришедших в женскую консультацию при Центральной больнице Вилы( ВОЗ,
Figures from a cross-sectional survey of pregnant women aged between 14-49 attending their first antenatal clinic at the Vila Central Hospital(WHO,
с концепцией комнат перекрестного использования, мебель,
like new living environments with overlapping room utilisation concepts,
Национальный план действий по вовлечению в общественную жизнь на 2008- 2010 годы является предпочтительным инструментом для перекрестного планирования и стратегической
The National Action Plan for Inclusion 20082010 is the preferred instrument for cross-cutting planning, strategic and operational coordination of policies
Для обеспечения бесперебойного функционирования услуг перекрестного хостинга ИКТ в таких организациях системы Организации Объединенных Наций требуется взаимоприемлемый механизм возмещения расходов,
To ensure the smooth operation of cross-ICT hosting services between those United Nations system organizations requires a mutually acceptable cost-recovery mechanism built on transparency
Преимуществом перекрестного выборочного обследования является то, что используемые в нем выборки являются более репрезентативными
The advantage of cross-sectional samples is that they are generally more representative of the population, and they reveal the levels and trends of income
Несмотря на такую систему перекрестного контроля, к сожалению, поступали жалобы на злоупотребление властью
In spite of the existence of a system of interlocking controls, unfortunately there have been some accusations of abuses of authority
Результатов: 97, Время: 0.0422

Перекрестного на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский