ПЕРЕЧИСЛЕНИЙ - перевод на Испанском

transferencias
передача
перевод
перечисление
перераспределение
перенос
поставок
contribución
вклад
взнос
материал
лепту
transferencia
передача
перевод
перечисление
перераспределение
перенос
поставок

Примеры использования Перечислений на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Согласно имеющимся оценкам, сумма перечислений, полученных каждой семьей в 2009 году, составила в среднем 150 000 рупий, или в пересчете на все семьи страны(
Las cifras promedio estimadas indican que cada hogar recibió un monto de 150.000 rupias en concepto de remesas en 2009, es decir,
В отношении элемента d, касающегося" перечислений, блокированных в центральном банке"," Харилаос" не представила достаточных доказательств того, что компания понесла какие-либо убытки,
Con respecto al elemento d," remesas bloqueadas en el Banco Central", Charilaos no ha proporcionado pruebas suficientes de
любая система налогово- бюджетных перечислений превратится в постоянный искусственный пищевод, что во многом будет походить на то,
con razón, que cualquier sistema de transferencias fiscales acaba convirtiéndose en una sonda de alimentación permanente,
Бюджет Ван Ромпея также поможет стабилизировать еврозону, в случае если ассиметричные экономические потрясения потребуют временных перечислений из непострадавших стран в страны, пораженные кризисом.
El presupuesto de Van Rompuy también ayudaría a estabilizar la eurozona en el caso de que shocks asimétricos requieran de transferencias temporales desde países no afectados por la crisis a aquellos que sí se encuentren afectados.
налогов и перечислений, включая официальную помощь в целях развития.
impuestos y transferencias, incluida la asistencia oficial al desarrollo.
В тех случаях, когда предоставление денежных перечислений по социальному обеспечению предусматривает выполнение определенных условий,
En los casos en los que las transferencias en efectivo de la seguridad social incluían condicionalidades,
налогов и перечислений, для восполнения финансового дефицита капитальных инвестиций нужно использовать долговое
impuestos y transferencias, puede recurrirse al acceso a la financiación de la deuda y la inversión en
основанной на механизме перечислений( отчасти возмещаемых),
a través de un mecanismo de transferencias(reembolsables en parte)
оккупации им Кувейта Центральный банк Ирака не произвел перечислений на его счет в Болгарии ввиду нехватки иностранной валюты.
el Banco Central del Iraq no había transferido las cantidades a su cuenta en Bulgaria, basándose en que había escasez de divisas convertibles.
поступающие от перечислений.
incluyendo los procedentes de transferencias.
в отличие от чеков или банковских перечислений, не оставляют неизгладимых следов в банковской системе,
suelen pagarse en efectivo, que a diferencia de los cheques o las transferencias bancarias no deja rastros en el sistema bancario,
по программам( сюда включены расходы в размере 20, 4 млн. долл., покрытые за счет перечислений из регулярного бюджета Организации Объединенных Наций
de los cuales 677,6 millones correspondieron al Presupuesto del Programa Anual(excluido el gasto con cargo a la contribución del presupuesto ordinario de las Naciones Unidas,
не выявила никаких подозрительных перечислений, однако с учетом непрозрачности финансового управления в Эритрее и отсутствия данных о
no detectó ninguna transferencia sospechosa, pero dada la falta de transparencia de la gestión financiera de Eritrea
было установлено, столь же зависят от государственных перечислений и изменений в политике рынка труда, сколько
de la desigualdad debida a otros factores era tan dependiente de las transferencias de el gobierno y de los cambios de políticas relativas a el mercado de trabajo
комитет утвердил годовой бюджет по программам на 2002 год в размере 801, 7 млн. долл.( без учета перечислений из Регулярного бюджета Организации Объединенных Наций в размере 20, 1 млн. долл.
el Comité Ejecutivo aprobó un Presupuesto del Programa Anual para 2002 de 801,7 millones de dólares(excluidas la contribución de 20,1 millones de dólares del presupuesto ordinario de las Naciones Unidas
доходов от активов, перечислений из государственного бюджета, субсидий, пожертвований,
rentas de capital, transferencias del Presupuesto del Estado,
Кроме того, C+ 11 предлагает возможность указания явной области видимости и низлежащего типа и для обычных перечислений: enum Enum3:
Adicionalmente, C++11 permitirá que las enumeraciones estándar proporcionen un ámbito explícito
снижение периодических финансовых поступлений в порядке оказания помощи и перечислений, продолжающиеся санкции против Ирака
la disminución de las transferencias ordinarias financieras de recursos en forma de ayuda y remesas, así como la continuación de las sanciones contra el Iraq
еще одну треть составляют виды федеральных перечислений правительствам штатов
otras infraestructuras y otra tercera parte reviste la forma de transferencias federales a los gobiernos estatales
Iv перечисление 32, млн. долл. США из Компенсационного фонда.
Iv Transferir 32 millones de dólares del Fondo de Indemnización.
Результатов: 68, Время: 0.1616

Перечислений на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский