ПЕРЕЧНЕМ - перевод на Испанском

lista
список
перечень
реестр
запись
лист
готова
умная
inventario
кадастр
перечень
реестр
опись
список
инвентарь
инвентаризации
запасов
инвентарного
товарно-материальных запасов
catálogo
каталог
перечень
список
каталогизации
каталожной
enumeración
перечисление
перечень
нумерации
список
listas
список
перечень
реестр
запись
лист
готова
умная
nombres
имя
название
фамилия
наименование
назначать
зовут
поручению

Примеры использования Перечнем на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Полицейские службы располагают перечнем лиц, которые были высланы из страны на основании судебного или административного решения.
Los servicios de la policía mantienen un registro en que figuran los individuos que han sido expulsados del país por decisión judicial o administrativa.
В своей работе группа руководствовалась подготовленным сопредседателями перечнем возможных критериев для использования при разработке рациональной программы работы.
En sus deliberaciones el grupo se había orientado por una lista, preparada por los copresidentes, de posibles criterios para utilizar en la elaboración del programa de trabajo racionalizado.
глобальное представление будет дополнено аннотированным перечнем ранее принятых стандартов.
la Secretaría estima que la presentación global quedaría complementada con una lista anotada de normas previamente adoptadas.
Какие имеются способы оценки неакционерных инвестиций, которые не охватываются статистикой ПИИ, как и ныне рекомендуемым перечнем параметров деятельности ТНК?
¿Cómo medir las inversiones no accionariales que no figuran en las estadísticas de la IED ni en la lista de variables habitualmente recomendada sobre las actividades de las ETN?
Как и каждый год, Рабочая группа располагала также перечнем стран, не ратифицировавших эти конвенции.
Como todos los años, el Grupo de Trabajo dispuso también de la lista de los países que no habían ratificado las convenciones.
ясности иметь основную статью, сопровождаемую отдельным перечнем.
establecer un artículo con la regla de principio seguido de una lista separada.
Вышеназванные( см. пункты 28- 41) проблемы, связанные со Сводным перечнем, касаются, в частности, путей осуществления запрета на поездки.
Los problemas asociados a la lista consolidada mencionados en los párrafos 28 a 41 supra afectan en formas concretas a la aplicación de la prohibición de viajar.
Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии вызвалось помочь персоналу Секретариата с первоначальным перечнем приборов ночного видения.
El Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte se ofreció a prestar asistencia al personal de la Secretaría en la elaboración de una lista preliminar de equipo de observación nocturna.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает Комитету рассмотреть вопросы в соответствии с перечнем в порядке очередности.
El PRESIDENTE invita al Comité a que examine una por una las cuestiones del proyecto de lista.
Определение, содержащееся в пункте 2 этой статьи, должно сопровождаться перечнем конкретных актов агрессии.
La definición dada en el párrafo 2 de ese artículo debe ir acompañada de una lista de hechos de agresión concretos.
Большинство предложений( т. е. 61) сопровождалось перечнем изъятий из режима НБН.
Casi todas las ofertas(esto es, 61) van acompañadas de una lista de exenciones del trato NMF.
Доклад содержит конфиденциальное приложение с перечнем фамилий лиц, которые, согласно утверждениям, причастны к серьезным нарушениям прав человека
El informe incluye un anexo confidencial en el que figura una lista con los nombres de personas presuntamente implicadas en graves violaciones de los derechos humanos
Департамент разработал и включил в свое хранилище данных по людским ресурсам онлайновый модуль с квалификационным перечнем сотрудников, который будет использоваться для выявления нехватки кадров конкретных специальностей
El Departamento había preparado e incorporado a su registro de datos sobre recursos humanos un módulo de inventario en línea de personal calificado que podría utilizarse para detectar lagunas en las competencias
С перечнем докладов и подробным изложением рекомендаций можно ознакомиться на веб- сайте ОИГ( http:// www. unjiu. org/ en/ reports. htm).
La lista de los informes de la Dependencia y los detalles de las recomendaciones se pueden consultar en el sitio web de la DCI(http://www. unjiu. org/en/reports. htm).
Власти указали, что Конституция не является перечнем религий и что признание особого статуса некоторых религий
Las autoridades declararon que la Constitución no era un catálogo de religiones y que el reconocimiento de una condición jurídica particular a ciertas religiones
ЭКА заканчивает работу над перечнем источников информации о женщинах
La CEPA estaba ultimando un inventario de fuentes de información sobre la mujer
Кроме того, он проинформировал Совет о трудностях, связанных со Сводным перечнем и процедурах Комитета, и упомянул в этой
Además, informó al Consejo acerca de los desafíos relacionados con la Lista consolidada y los procedimientos del Comité
является онлайновым перечнем с поисковым механизмом, который дает всем делегациям удобный доступ к информации о всех действующих мандатах и резолюциях Организации.
es un inventario consultable en línea que proporcionará a todas las delegaciones un acceso conveniente a la información existente sobre todos los mandatos activos y las resoluciones de la Organización.
Доклад является всеобъемлющим перечнем достижений Организации Объединенных Наций,
El informe es un catálogo completo de los logros de las Naciones Unidas,
есть явное различие между этим разрозненным перечнем конвенций и малоизвестных положений других договоров и убедительными нормативными рамками,
existe una clara diferencia entre esa lista deshilvanada de convenios y disposiciones poco conocidas de otros tratados
Результатов: 983, Время: 0.3622

Перечнем на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский