ПЕРСТЕНЬ - перевод на Испанском

anillo
кольцо
перстень
колечко

Примеры использования Перстень на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Вот перстень.
Aquí está el anillo.
Знай вы, как драгоценен этот перстень.
Si hubierais sabido la virtud del anillo.
У Дуэйна тоже есть перстень.
Dwyane también tiene un anillo.
Ј на правой руке- перстень- печатка.
Y tiene un anillo en su mano derecha.
Да нет! Подари ей перстень.
¡No, tienes que comprarle un anillo!
Когда повязали десятилетнюю Кэролайн, у нее был перстень, который она силой сняла с мизинца М-ра Нэптона.
Cuando capturaron a la niña de 10 años, Caroline… ella tenía un anillo grabado que había arrancado del meñique del Sr. Napton.
Насмеявшись вволю, они решили что перстень достанется той, которая выставит своего мужа большим дураком.
Riendo otra vez, se les ocurrió que el anillo debería ser… para quien dejara en el mayor ridículo a su marido.
Но перстень Смелого здесь, моя бедняжка, и он горит!
¡El anillo de"El Audaz" está aquí!¡Y se está quemando!
Жена дала мне этот перстень, взяв клятву,
Este anillo me lo dio mi esposa. Y me hizo jurar
Тогда снял царь перстень свой с руки своей и отдал его Аману, сыну Амадафа,
Entonces el rey se quitó el anillo de su mano y se lo dio a Amán hijo de Hamedata,
И снял царь перстень свой, который он отнял у Амана, и отдал его Мардохею;
El rey se quitó su anillo que había vuelto a tomar de Amán,
Если она не поцелует папский перстень, мы протащим ее в цепях по улицам Рима!
Si no besa el anillo papal¡la traeremos encadenada por las calles de Roma!
Я был уверен, что он вернется, ведь дело плевое… а это все-таки перстень Кубка Стэнли, понимаешь?
Estaba seguro de que aparecería para su vista preliminar porque… joder, es un anillo de la Copa Stanley,¿verdad?
сколько раз, что перстень этот- медный.
no sé cuantas veces, que el anillo era de cobre.
оденьте его, и дайте перстень на руку его и обувь на ноги;
y poned un anillo en su mano y calzado en sus pies.
коричневые теннисные туфли и дедушкин перстень с красным камнем.
una sudadera azul, unos tenis marrones… y el anillo de su abuelo.
И снял фараон перстень свой с руки своей и надел его на руку Иосифа;
Entonces el faraón se quitó el anillo de su mano y lo puso en la mano de José.
оденьте его,… и даите перстень на руку его,…
ponédsela. Y poned un anillo en su mano y sandalias en sus pies
кому я отдал перстень, знай ты, из-за кого я отдал перстень. Пойми лишь ты, за что я отдал перстень, и как я неохотно отдал перстень, когда принять хотели только перстень, смягчила б ты свое негодованье.
supierais a quién entregué el anillo, si supierais por quién entregué el anillo y por qué entregué el anillo, y cuán a duras penas entregué el anillo, cuando no se aceptaba sino el anillo.
Клянусь, твоим перстнем, Мардж Я никогда не вернусь.
Juro por tu anillo, Marge, que no voy a volver nunca.
Результатов: 138, Время: 0.0703

Перстень на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский