EL ANILLO - перевод на Русском

кольцо
anillo
aro
sortija
кольца
anillo
aro
sortija
кольцом
anillo
aro
sortija
кольце
anillo
aro
sortija
перстнем
anillo
перстня
anillo

Примеры использования El anillo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Watley, tú y Tekoa trabajaréis en el anillo de atraque.
Уотли, вы с Текоа займетесь стыковочным кольцом.
Lois desapareció hace un año después de ponerse el anillo de la Legión.
Лоис пропала год назад- с того момента, как надела перстень.
me tomó un mes decidir la inscripción en el anillo.
придумать текст гравировки на кольце.
Y el anillo de nuestro padre.
И отцовский перстень.
piensas tanto en el anillo que te compré.
ты так много думаешь о кольце, которое я тебе купил.
Aquí está el anillo.
Вот перстень.
No puedo creer que Casey sea un miembro de El Anillo.
Не могу поверить, что Кейси состоит в рядах" Кольце".
¿Por qué no me hablas de la DNA en el anillo de Raúl?
Почему ты не рассказал мне о ДНК на кольце Рауля?
¿Sabes algo del anillo de Brandi Collette?
Что-нибудь по кольцу Брэнди?
Creo que el portador del anillo necesita un cambio de pañal.
Я думаю ваш властелин колец нуждается в смене подгузника.
Preséntese en el anillo hábitat, nivel J-17.
Дакс. Явитесь к кольцу Хабитат, уровень Ж- 17.'.
No acercaría el anillo ni a cien leguas de tu ciudad!
Я не дам Кольцу приблизиться и на сто лиг к твоему городу!
La compañía del anillo.".
БРАТСТВО КОЛЬЦА".
Máquina pulir del anillo transporte.
Шлифовальный станок для подшипниковых колец.
Entonces,¿en qué estás más interesado, las yardas o el anillo?
Так в чем ты больше заинтересован в ярдах или кольцах?
Nog, llévate a tu moogie al anillo de atraque.
Ног, отведи свою Муги к Стыковочному Кольцу.
Ah, y entonces Jhon podría ser el portador del anillo.
О, и тогда Джон сможет нести подушечку с кольцами.
Intentaban identificarlos por la inscripción de dentro del anillo.
Они пытались идентифицировать их по надписям внутри колец.
Te lo dije, tengo que llegar al Anillo.
Я сказал вам, что должен добраться к кольцу.
La Comunidad del Anillo.
БРАТСТВО КОЛЬЦА.
Результатов: 1950, Время: 0.0524

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский