КОЛЬЦО - перевод на Испанском

anillo
кольцо
перстень
колечко
aro
кольцо
обруч
аро
сережку
серьга
пирсинг
sortija
кольцо
anillos
кольцо
перстень
колечко
aros
кольцо
обруч
аро
сережку
серьга
пирсинг

Примеры использования Кольцо на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ты выглядишь как парень из рекламы, у которого припрятаны кольцо и щенок.
Pareces el del comercial que tiene un cachorro y una sortija.
Это кольцо… Это знак.
Este anillo… es una señal.
Я забыл твое кольцо.
Olvidé tus anillos.
Возможно, потому что ты дал ей кольцо для помолвки?
¿Tal vez porque le diste una sortija de compromiso?
Это кольцо… для нее.
Ese anillo… es para ella.
Ты собирался купить кольцо.
Ibas a comprar los anillos.
Я не давал ей это кольцо.
No le di esa sortija.
Кольцо… ты не рассказала мне про кольцо.
El anillo… nunca hablaste acerca del anillo.
Это не кольцо.
No es la sortija.
Но мы узнаем, пока не закрутится кольцо.
Excepto que no lo sabremos hasta que los anillos empiecen a girar.
Донна, почему ты не носишь кольцо на руке?
Donna, porque no estas usando el anillo… en tu mano?
Вот кольцо.
Tengo la sortija.
И теперь ты отдашь мне мое кольцо.
Dame mi anillo…-¿Sí?
Вот твое кольцо.
Ten tu sortija.
Это прекрасное… маленькое… кольцо.
Éste es un anillito encantador.
Китая Сцепление Кольцо Ролики Шаровой Подшипник Колеса Рицинуса.
China Grip Ring Casters Rueda rodamiento bolas.
Это кольцо обета.
Es un anillo de compromiso.
Добудешь кольцо, вызовешь дух меньшого.
Con el anillo, puedes convocar el espíritu del hijo.
Кольцо Легиона это единственный способ сделать это.
Con el anillo es el único modo de hacerlo.
Сжимаем кольцо все сильнее и сильнее и отпускаем.
Apretando el círculo más apretado y más apretado y más apretado y libéralo.
Результатов: 6122, Время: 0.0435

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский