КОЛЬЦЕ - перевод на Испанском

anillo
кольцо
перстень
колечко
ring
ринг
кольцо
anillos
кольцо
перстень
колечко
piercing
пирсинг
кольцо
прокололи

Примеры использования Кольце на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Их Тихоокеанском кольце.
Aro Pacífico.
Они на синем кольце.
Están en un llavero azul.
Ты сожгла заживо моего брата в кольце огня.
Quemaste vivo a mi hermano en un anillo de fuego.
Почему ты спросила о кольце?
¿Por qué le has preguntado por el anillo?
придумать текст гравировки на кольце.
me tomó un mes decidir la inscripción en el anillo.
Дело было в кольце!
¡Es por la sortija!
ты так много думаешь о кольце, которое я тебе купил.
piensas tanto en el anillo que te compré.
Не могу поверить, что Кейси состоит в рядах" Кольце".
No puedo creer que Casey sea un miembro de El Anillo.
Почему ты не рассказал мне о ДНК на кольце Рауля?
¿Por qué no me hablas de la DNA en el anillo de Raúl?
Что о кольце?
¿Qué hay del anillo de compromiso?
Я спрашиваю о кольце.
Te estoy pidiendo un anillo.
Если выиграю я, ты молчишь о кольце, и оставишь меня и Сьюзен в покое.
Si yo gano, no dices nada sobre el anillo y nos dejas en paz a Susan y a mí.
Ѕоэтому протоны в кольце лет€ т на скорости близкой к скорости света, но не могут лететь быстрее.
Así que los protones del anillo viajan a velocidades cercana a la de la luz, y no pueden ir más deprisa.
У меня есть для тебя закодированный ноутбук, со всей информацией, которую Энджела расшифровала с чипа в кольце Уэсли Фостера.
Tengo una notebook cifrada para ti con toda la información que Angela descifró del chip en piercing de Wesley Foster.
Даже… не спрашивайте о кольце обета. Однажды я уже дарил ей кольцо обета, а она даже не приняла его.
Ni me haga hablar de anillos de compromiso porque una vez le di uno, pero ella no lo quiso.
Нетер доказала, что в кольце, идеалы которого удовлетворяют условию обрыва возрастающих цепей,
Noether probó que en un anillo que satisface la condición de cadena ascendente sobre un ideal,
Как бриллиант♪♪ В кольце♪♪ Я просто девушка, которая хочет быть замеченной♪.
Como un diamante * sentado en un anillo * sólo soy una chica que quiere que se la vea *todo el tiempo* * estoy buscando un sitio donde brillar.
Пряжа полиэстера шить в сырцовом белом закрученном кольце цвета 50с/ 3 картины Описание КО ткани Ухань Иджиньмэи Лтд.
Hilado de costura poliéster anillo blanco crudo del color 50s/3 hecho girar Descripción La materia textil Co Ltd Wuhan Yijinmei.
Я нашла кровь на дверной ручке и на кольце жертвы, а также эпителий под ее ногтями.
Encontré sangre en el pomo de la puerta y en el anillo de la víctima, junto con epiteliales bajo sus uñas.
Офицер Луи, нам бы хотелось задать вам несколько вопросов о вашем выпускном кольце средней школы Хардисона 1987.
Agente Louie, nos gustaría hacerte unas preguntas sobre el anillo de promoción del año 87 del instituto Hardison.
Результатов: 226, Время: 0.0624

Кольце на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский