ПЕРУАНСКАЯ - перевод на Испанском

peruana
перуанский
перуанец
перу
перуано
del perú
перу
peruano
перуанский
перуанец
перу
перуано

Примеры использования Перуанская на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Г-жа ЭВАТ приветствует то терпение, с которым перуанская делегация отвечала на многочисленные вопросы членов Комитета, стремящихся со своей стороны понять положение в Перу.
La Sra. EVATT aplaude la constancia que ha demostrado la delegación peruana al responder a las múltiples preguntas del Comité, que, por su parte, se ha esforzado por comprender la situación del Perú.
Перуанская делегация пришла к заключению, что в тот момент было невозможно достичь консенсуса по программе работы Конференции на основе существующих предложений, будь то официальных и неофициальных.
La delegación del Perú llegó a la conclusión de que en ese momento era imposible alcanzar el consenso sobre un programa de trabajo para la Conferencia a partir de las propuestas existentes, oficiales u oficiosas.
В настоящее время женщины занимают руководящие посты в двух важнейших партиях( Перуанская апристская партия и Народно- христианская партия),
Actualmente dos mujeres ocupan puestos de alta jerarquía en dos partidos importantes(Partido Aprista Peruano y Partido Popular Cristiano)
Перуанская делегация утверждает, что амнистия имеет целью покончить с прошлым
La delegación del Perú ha declarado que la concesión de la amnistía servía para olvidar el pasado
Кроме того, следует отметить, что перуанская судебная система переживает период реформирования,
Asimismo, que el sistema de justicia peruano viene atravesando un proceso de reforma penal
Vii в сентябре 2006 года перуанская армия предприняла техническое обследование на сторожевой вышке Чикеиса в прилегающих районах от пограничной отметки 139 в Кордильера- дель- Кондор.
Vii En septiembre de 2006, el ejército del Perú inició un reconocimiento técnico en la torre de vigilancia de Chiqueiza, en los alrededores del indicador de frontera Nº 139, en la Cordillera del Cóndor.
Перуанская программа приватизации, при разработке которой использовался механизм международных торгов,
El programa de privatización peruano, que se basa en un procedimiento de licitación internacional,
Так умирают доносчики и так умрут- один за другим"," Да здравствует Перуанская коммунистическая партия".
así morirán uno por uno"," Viva el Partido Comunista Peruano".
индийский нут, перуанская фасоль нунья, андская мака- все эти культуры подверглись хищным претензиям в отношении интеллектуальной собственности.
los garbanzos indios, los porotos nuña peruanos, la maca andina-todos han sido objeto de reclamos predatorios de propiedad intelectual.
Перуанская повестка была разработана с целью интегрировать экономические,
La“Agenda Perú” ha sido concebida para integrar las dimensiones económicas,
Доклад Независимой группы экспертов, Швейцарско- перуанская инициатива по лесам",
Report of the Independent Expert Group: Swiss-Peruvian Initiative on Forests",
обнаружены в трех местах: север центральной части Тихого океана, Перуанская впадина на юге Тихого океана и центр северной части Индийского океана.
el norte del Pacífico central, la cuenca del Perú en el Pacífico meridional y el centro del Índico septentrional.
разрешается объявлять чрезвычайное положение, перуанская делегация в устной
de estados de emergencia, la delegación del Perú ha declarado oralmente
Г-жа Вильянуэва Контрерас( перуанская организация" Общество Даун синдром")
La Sra. Villanueva Contreras(Sociedad Peruana de Síndrome de Down) dice que en
Рабочая группа по произвольным задержаниям Комиссии по правам человека была приглашена посетить Перу в январе 1997 года; перуанская делегация подождет тех выводов, которые Группа представит
El Grupo de Trabajo de la Comisión de Derechos Humanos sobre la Detención Arbitraria ha sido invitado a visitar el Perú en enero de 1997; la delegación del Perú se remitirá simplemente a las conclusiones que este Grupo presente tras su visita,
Перуанская делегация подтверждает необходимость того, чтобы государства продолжали соблюдать свои международные обязательства,
La delegación peruana reafirma la necesidad de que todos los Estados sigan cumpliendo sus obligaciones internacionales a fin de evitar la organización,
Г-н Гильен( Перу)( говорит по-испански): Перуанская делегация считает необходимым выразить свою особую признательность двум заместителям Председателя Рабочей группы- послу Финляндии г-ну Брайтенстайну
Sr. Guillén(Perú): Creemos que es fundamental que la delegación del Perú formule una expresión de especial reconocimiento a los Vicepresidentes, los Embajadores Breitenstein, de Finlandia, y Jayanama, de Tailandia, por el infatigable esfuerzo y la valiosa contribución
основано на убежденности в том, что перуанская демократия-- отнюдь не изолированный остров в Латинской Америке или в мире,
de alma en alma, se basa en la convicción de que la democracia peruana no es una isla en América Latina y en el mundo y, por lo tanto, no podemos juzgarla
В настоящее время перуанская система среднего образования привержена задачам пропаганды и соблюдения прав человека,
En la actualidad, el sistema educativo peruano en el nivel de educación secundaria está comprometido en asumir una perspectiva que incluya la difusión
поскольку, как и российская и перуанская делегации, считает, что положение с правами человека в Косово рассматривается в резолюции так,
las delegaciones rusa y peruana, considera que la resolución se refiere a la situación de los derechos humanos en Kosovo, como si éste no formara
Результатов: 80, Время: 0.0441

Перуанская на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский